Помост

Вопросы веры

Басня обезьяна и зеркало

Когда-то известный русский баснописец Иван Андреевич Крылов написал басню про мартышку, которая увидела себя в зеркале. Но она не поняла, что это она — и стала критиковать «ту рожу»… (сама басня — после фото).

А вот известный фотограф Прерна Джейн сделала снимки, будто иллюстрацию к этой басне. Самое интересное, что Джейн раньше никогда и не слышала о Крылове и его баснях. Уже после того, как издание Daily Mail опубликовало эти фото, им прислали перевод этой басни. Теперь это издание собирается опубликовать другие басни Крылова с призывом иллюстрировать их в современной форме. Получилось очень и очень интересно!

Правда, интересно?!

Басня «Зеркало и обезьяна»

Опубликована в 1816 году

Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка, — говорит, — кум милый мой!
Что это там за рожа?

Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть

Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть». —
«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» —

Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.

Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.

Ужимки и прыжки

Смотреть что такое «Ужимки и прыжки» в других словарях:

  • РОЖА — 1. РОЖА1, рожи, жен. 1. Лицо (прост.). Пьяная рожа. «И по роже его видно, что он за штука.» Чехов. «Но ведь, пожалуй, по роже съездит и он между тем.» Некрасов. «Проказник мой у зеркала сквозь слез так кисло морщит рожу.» Крылов. «Нечего на… … Толковый словарь Ушакова

  • РОЖА — 1. РОЖА1, рожи, жен. 1. Лицо (прост.). Пьяная рожа. «И по роже его видно, что он за штука.» Чехов. «Но ведь, пожалуй, по роже съездит и он между тем.» Некрасов. «Проказник мой у зеркала сквозь слез так кисло морщит рожу.» Крылов. «Нечего на… … Толковый словарь Ушакова

  • РОЖА — 1. РОЖА1, рожи, жен. 1. Лицо (прост.). Пьяная рожа. «И по роже его видно, что он за штука.» Чехов. «Но ведь, пожалуй, по роже съездит и он между тем.» Некрасов. «Проказник мой у зеркала сквозь слез так кисло морщит рожу.» Крылов. «Нечего на… … Толковый словарь Ушакова

  • УЖИМКА — УЖИМКА, ужимкии, чаще мн., жен. Неестественное, с жеманством, телодвижение, гримаса. «Какие у нее ужимки и прыжки!» Крылов. «Хозяин встретил наших молодых людей с свойственными ему неуклюжими ужимками.» А.Тургенев. «Словечка в простоте не (укажут … Толковый словарь Ушакова

  • Maroon 5 — Maroon 5 … Википедия

  • Возвращение Максима — Возвращение Максима … Википедия

  • Обезьяна — Видеть обезьяну во сне, наблюдать ее ужимки и прыжки сулит вам близкое знакомство, которое завяжется в общественном месте, продолжится в кафе или ресторане, а закончится в постели. Все это произойдет в большой степени спонтанно, и у вас не будет… … Cонник Фрейда

  • НЮАНС — Группа была создана в 1983 г. по инициативе Владимира Бажина (вокал, гитара) и первоначально ориентировалась на арт рок. Из музыкантов золотого Нюанса в первый состав также входили Николай Горенко (бас) и Сергей Титовец (барабаны). В 1985 г. к… … Русский рок. Малая энциклопедия

  • Мореска — (итал. moresca, morescha) танец и песня эпохи Возрождения (преимущественно в Италии, реже в других европейских странах), гротескно представляющие «мавров» (итал. moro). Содержание 1 Краткая характеристика 2 Рецепция … Википедия

Русская сказка

Басня «Зеркало и Обезьяна»

За свою весьма длинную творческую жизнь Иван Андреевич Крылов написал более 200 басен. Он не только возродил интерес русского общества к этому достаточно редкому жанру, но и превратил саму басню в тонкий инструмент воздействия на умы, сердце, совесть человека. Вот уже не одно столетие басни великого русского баснописца входят в школьную программу русской литературы, играя очень важную обучающую и воспитательную роль.

Не все басни имеют равную популярность, однако, «Зеркало и Обезьяна» как раз тот случай, когда текст произведения буквально «растаскан» на цитаты, и почти каждый взрослый, ещё со школьной скамьи, может цитировать её.

Удивительно, но история сохранила доподлинно дату создания произведения – 2 января 1816 года Крылов закончил басню и в скором времени опубликовал в журнале «Сын Отечества».

Однажды Мартышка раздобыла где-то зеркало и стала пристально всматриваться в своё отражение. С негодованием Обезьяна заметила, обратившись к Медведю, насколько некрасива в зеркале «рожа», какие отвратительные у неё прыжки и ужимки. И заключила, если бы сама была похожа на эту «незнакомку» в зеркале, то попросту с тоски удавилась. Хотя среди кумушек её действительно есть подобные кривляки.

Но Медведь с ухмылкой ответил глупой Обезьяне, что прежде чем обсуждать своих кумушек, лучше бы та посмотрела на себя. Но Мартышка, как можно догадаться, не поняла совета Медведя.

Редкий случай: Крылов в конце басни, то есть в морализаторской её части, вводит ещё двух нарицательных персонажей – Климыча и Петра. Автор вспоминает про них, как про своих знакомых. Мол, видел он недавно Климыча и все про него знают, что тот взятки берёт, но наглый Климыч, нечистый на руку, украдкой показывает на Петра.

Анализ морали произведения

Два героя басни олицетворяют два разных типа людей: Мартышка – глупая, завистливая, хвастливая, любящая сплетни, и Медведь, которого можно охарактеризовать как мудрого, спокойного, умного.

В своём произведении Крылов обращается именно к личностным недостаткам, а не к социальным порокам. Поэт Хемницер замечал, что, к сожаленью, к этому недостатку причастны в той или иной мере все – нежелание видеть плохие черты в себе, и отлично замечать даже мелкие промахи в других. На ум сразу приходит мудрая русская пословица: «В чужом глазу соринку разгляжу, а в своём бревна не вижу».

Автор ярко показывает комизм ситуации, которую создала сама Обезьяна. Не поняв, что в отражении зеркала именно она, сама Мартышка, героиня принимается обсуждать своих кумушек, замечая, что они не красивые и кривляки.

Как мы знаем, Крылов, выбирая в главные герои животных, всегда подразумевает человека с характерным набором качеств. А здесь он даже подчёркивает свою аллегорию, вводя в конце произведения персонажей-людей. Неизвестно, был ли этот посыл адресован каким-то конкретным людям (что случалось в баснях поэта не раз) или это просто собирательный образ подлых людей, которые «скелета в шкафу» не видят, а любят указывать на недостатки других.

Басню «Зеркало и Обезьяна» относят к числу оригинальных произведений. Хотя похожие сюжеты с аналогичной моралью разрабатывали и другие, ранние баснописцы. Например, Эзоп говорил, что у каждого человека с рождения есть два мешка. Спереди висит тот, в котором человек носит чужие недостатки, а сзади мешок со своими слабостями и грехами. Оттого и чужие минусы видны лучше.

И ещё один поучительный посыл можно уловить в басне – это нежелание и неумение принимать критику, совет, урок. Послушав мудрое слово Медведя, Мартышка так ничего и не поняла. Так и в жизни…

Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Зеркало и Обезьяна» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.

Басня Зеркало и обезьяна

Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка,— говорит,— кум милый мой!
&nbsp &nbsp &nbspЧто это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
&nbsp &nbsp &nbspА ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть».—
«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» —
&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbspЕй Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.

Басня отражает человеческие недостатки. Однако «стрелы сатиры, заметил современник Крылова литератор Плетнев, как бы они остры ни были, не исправляют пороков, и никому не приходит в голову приложить описание к своей особе. Все дело оканчивается, как в басне «Зеркало и Обезьяна».
Судя по этой басне, Крылов тоже сознавал эту истину».
Впервые напечатана басня была в 1816 году. То было время, когда русские сатирики часто выступали против галломании — раболепного, неразборчивого подражания всему французскому: модам, манерам, танцам.
Та же тема варьируется в одноимённых баснях М. М. Хераскова (1764) и С. А. Тучкова (1789). Ср. также пословицу, поставленную эпиграфом к комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», «На зеркало неча пенять, коли рожа крива».

Звуковой диафильм Зеркало и Обезьяна

Размер видео: 560 x 315
Звуковой диафильм Зеркало и Обезьяна (слайд-шоу) по одноименной басне Крылова из книги пятой.


Прослушать басню «Зеркало и обезьяна». Читает Игорь Ильинский

Мартышка, в Зеркале увидя образ свой.
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка», говорит: «кум милый мой!
Что́ это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А, ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть».–
«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?»
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.

Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать ни кто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на-руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.

Примечание

Кум – крестный отец по отношению к крестной матери и к родителям крестника; отец ребенка по отношению к крестному отцу и крестной матери.
Кума́ – крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу; мать ребенка по отношению к крестному отцу и крестной матери.
Сати́ра – разновидность литературы, обличающая и высмеивающая пороки людей и общества.
Та же тема варьируется в одноимённых баснях М. М. Хераскова (1764) и С. А. Тучкова (1789). Ср. также пословицу, поставленную эпиграфом к комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», «На зеркало неча пенять, коли рожа крива».

Время написания: не позднее 1815 г.
Первая публикация: журнал «Сын отечества», ч. XXVII, 1816 г.
Крылатые выражения: 1. Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Употребляется иронически в ситуации, когда кто-либо указывает человеку на недостатки, которые есть у него самого. 2. Ужимки и прыжки. Употребляется по поводу чьего-либо неестественного, жеманного поведения, кокетства, аффектации и пр. 3. Про взятки Климычу читают, а он украдкою кивает на Петра. «Читают» здесь – зачитывают обвинение. Иронически о попытке переложить ответственность за какое-либо неблаговидное дело с себя на своего ближнего.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх