Помост

Вопросы веры

Библейские фразеологизмы и их значение и происхождение

Фразеологизмы из Библии

Дмитрий Сироткин

Представляю вам обзор фразеологизмов из Библии.

В него включено более 140 фразеологизмов.

Все фразеологизмы разделены на две группы: фразеологизмы из Ветхого завета и фразеологизмы из Нового завета. Приводятся их значения.

Фразеологизмы из Ветхого завета

  • Аредовы веки – очень долго, века (жить)
  • Беден, как Иов – очень бедный человек
  • Вавилонское столпотворение – беспорядок; бурлящая толпа; неразбериха
  • Валаамова ослица — покорный человек, вдруг решившийся на протест
  • Валтасаров пир – роскошное пиршество; неуместное наслаждение жизнью в преддверии бедствий
  • В костюме Адама / Евы — в голом виде, без всякой одежды
  • Вкушать от древа познания (добра и зла) – познавать, получать знания
  • Возвращаться на круги своя / Всё возвращается на круги своя – всё повторяется; возвращаться к исходному состоянию
  • Во многой мудрости много печали — чем больше человек познает себя и окружающих, тем острее он воспринимает несовершенство жизни и себя самого (кстати, фразеологизмы к много)
  • Время разбрасывать камни, и время собирать камни — всему свое время; противоположные события чередуются (кстати, фразеологизмы со словом камень)
  • Всякой твари по паре – смешанное общество; всех понемногу
  • Глас вопиющего в пустыне — напрасный призыв, остающийся без ответа
  • Да не оскудеет рука дающего – призыв помогать нуждающимся (кстати, фразеологизмы со словом рука)
  • Дом Божий – церковь, храм (кстати, фразеологизмы со словом дом)
  • Египетские казни / Египетская казнь – тяжкое наказание; губительные бедствия
  • Ждать, как манны небесной — ждать с большим нетерпением
  • Запретный плод (сладок) — Желанное, но запрещаемое
  • Земля обетованная – привлекательное место, куда мечтаешь попасть
  • Златой телец / Поклонение золотому тельцу – символ богатства, власти денег
  • Злачное место – место пьянство и разврата; спокойное, изобильное место
  • Змий-искуситель — соблазнитель
  • И вы будете как боги — достижение совершенства, величия
  • Иерихонская труба – оглушающий, громкий голос
  • Излить душу — поделиться наболевшим (кстати, фразеологизмы со словом душа)
  • Из одной глины (вылеплены) – одного и того же происхождения; похожие люди
  • Испить горькую чашу (до дна) – перенести всевозможные лишения; долго страдать
  • Каинова печать — след, клеймо преступления
  • Камень преткновения — затруднение, препятствие.
  • Козел отпущения – вынужденный принимать на себя чужую вину
  • Колосс на глиняных ногах – с виду величественное, но на деле непрочное и слабое (кстати, фразеологизмы со словом ноги)
  • Краеугольный камень – основание, главная идея
  • Кто сеет ветер, пожнет бурю — кто желает зла другим сам будет наказан (кстати, фразеологизмы со словом ветер)
  • Ложь во спасение — ложь для блага обманываемого
  • Манна небесная – нечто спасительное, крайне необходимое, неожиданный подарок
  • Мафусаилов век – очень долгая жизнь (кстати, фразеологизмы со словом век)
  • Между небом и землей — неустойчивое, неопределенное положение; без жилья
  • Мерзость запустения — полное разорение, опустошение
  • Метать громы и молнии – гневно отчитывать, ругать
  • Небесное воинство — звезды
  • Неопалимая купина — нечто нерушимое, непреходящее, вечное
  • Не хлебом единым жив человек – духовные блага нужны человеку не менее, чем материальные
  • Не сотвори себе кумира — не поклоняйся слепо кому-либо или чему-либо
  • Ни один волос не упадет с головы – кто-либо будет в полной безопасности, не пострадает (кстати, фразеологизмы со словом волосы)
  • Ноев ковчег — переполненное, перенаселённое помещение или место
  • Обоюдоострый меч -то, что может быть использовано двояко, в том числе во вред инициатору действия
  • Око за око, зуб за зуб – ни в чем не уступать сопернику в ссоре; отомстить тем же (кстати, фразеологизмы со словом зуб)
  • Отправиться к праотцам — умереть (кстати, фразеологизмы про смерть и жизнь)
  • Перековать мечи на орала — перейти от войны к миру
  • Перст божий – знак судьбы, указание свыше
  • Песнь песней — наиглавнейшая из песен (кстати, фразеологизмы со словом песня)
  • Питаться манной небесной — недоедать, питаться чем придется (кстати, фразеологизмы о еде)
  • Плоть от плоти — родной ребенок; продолжатель идеи, дела
  • Посыпать голову пеплом — предаваться глубокой скорби по случаю утраты, бедствия
  • Приносить жертву Молоху — отдавать близких жестокой неумолимой силе, требующей человеческих жертв
  • Притча во языцех – получившее широкую известность и неодобрение
  • Продать за чечевичную похлебку – поступиться чем-то значительным ради ничтожной выгоды
  • Разверзлись хляби небесные – сильный и продолжительный дождь
  • Святая святых – что-то сокровенное, недоступное для непосвященных
  • С головы до ног / С головы до пят – всего, целиком, полностью (кстати, фразеологизмы со словом пятка)
  • Смешение языков — шумный, суматошный разговор (кстати, фразеологизмы со словом язык)
  • Содом и Гоморра – место разврата и пороков; распущенность и разврат
  • Соломоново решение – мудрое, неожиданное решение
  • Стереть с лица земли – полностью уничтожить, расправиться
  • (Стоять) как Лотова жена – замереть, стоять неподвижно
  • Суета сует (и всяческая суета) — мелочные заботы; нечто, не имеющее истинной ценности
  • Темна вода в облацех – непонятное (кстати, фразеологизмы со словом облако)
  • (Трудиться) в поте лица – усердно, напрягая все силы (кстати, фразеологизмы про труд и работу)
  • Устами младенца глаголет истина – маленькие дети обычно не врут
  • Фараоновы тощие коровы – ожидаемый длительный период неблагополучия, бедствий
  • Фиговый листок – лицемерная маскировка предосудительных намерений; символ стыдливости
  • Хамово отродье — грубый, невоспитанный человек
  • Хранить / беречь как зеницу ока — заботливо, тщательно (кстати, фразеологизмы со словом глаз)
  • Хромать на обе ноги – испытывать проблемы в реализации; иметь пробелы в знаниях, подготовке
  • Царь природы – человек (кстати, фразеологизмы о человеке)
  • Юдоль плача / слез и печали — земная жизнь с ее горестями и страданиями

Фразеологизмы из Нового завета

  • Агнец божий – олицетворение кротости, непорочности
  • Бесплодная смоковница — бездетная женщина
  • Блудный сын – беспутный человек; раскаявшийся беспутный человек
  • Блудница вавилонская — распутная женщина
  • Бросать камень (в кого-либо) — осуждать, обвинять
  • Власти предержащие – высшая власть; начальство
  • Власть тьмы – невежество; мракобесие; консервативная реакция
  • Внести свою лепту — принять посильное участие в каком-либо деле
  • Волк в овечьей шкуре – злой человек, притворяющийся безобидным; опасный лицемер
  • Да минует меня чаша сия — пусть не коснется меня несчастье
  • Дар божий — талант, прирожденная способность к чему-либо
  • Дерево познается по плоду — человек познается по делам его
  • Дом, построенный на песке / Строить дом на песке — ненадежное предприятие; необоснованные планы
  • Жнет, где не сеял — человек, пользующийся результатами чужого труда
  • Заблудшая овца — беспутный, сбившийся с пути человек
  • Заживо умереть — испытать нравственную смерть
  • Зарыть талант (в землю) — не развивать свой талант, растратить его на несущественное
  • Злоба дня / На злобу дня – волнующее общество в данный момент
  • Знамение времени – явление, характерное для определенного времени (кстати, фразеологизмы со временем)
  • (Идти) в огонь и в воду — идти на самоотверженный поступок (кстати, фразеологизмы со словом огонь)
  • Избиение младенцев – расправа над более слабым или беззащитным противником
  • Изгнать из храма – изгнать кого-то из места, которого он недостоин
  • Имеющий уши да слышит — кому нужно, тот услышит (кстати, фразеологизмы со словом уши)
  • Имя им легион — огромное количество
  • Иудин поцелуй – подлое, лицемерное предательство
  • Ищите и обрящете — ищите и найдете
  • Как горчичное зерно — малое по размерам или количеству
  • Как тать в нощи — скрытно, по-воровски
  • Камни возопиют — О чем-л. ужасном, возмутительном, вызывающем крайнее негодование.
  • Камня на камне не оставить — разрушить до основания, уничтожить
  • Камо грядеши? («Куда идешь?») – определись в своих позициях или приоритетах
  • Кающаяся Магдалина — раскаявшаяся распутная женщина
  • Кесарю кесарево, а Богу божие – каждому свое
  • Кимвал звенящий (бряцающий) – торжественная, но малосодержательная речь
  • Книга за семью печатями – слишком мудреное, непонятное (кстати, фразеологизмы со словом книга)
  • Книга жизни — жизнь
  • Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень — шутливо-ироническая форма ответа на недоброжелательную критику, злословие
  • Кто ударит тебя в правую щеку, подставь ему и левую — формула непротивления злу
  • Левая рука не знает, что делает правая – непоследовательность, несогласованность действий
  • Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко – трудновыполнимое дело
  • Люди доброй воли — люди с мирными намерениями (кстати, фразеологизмы со словом добро)
  • Метать бисер перед свиньями – пытаться объяснить что-то тому, кто не способен этого понять (кстати, фразеологизмы со словом свинья)
  • На ветер говорить / Бросать слова на ветер – обещать и не выполнять обещанного, говорить необдуманно
  • На земли мир, во человецех благоволение — состояние всеобщего согласия и покоя
  • Невзирая на лица — беспристрастно, не считаясь с социальным положением кого-либо (кстати, фразеологизмы со словом лицо)
  • Не от мира сего – погруженный в мечтания, блаженный, странный
  • Нести свой крест — мужественно переносить невзгоды судьбы
  • Нет пророка в своем отечестве – люди склонны ценить человека не из своего круга, а издалека
  • Ничтоже сумняшеся – не раздумывая, решительно
  • Отделять овец от козлищ – отделять хорошее от плохого
  • Отделять плевелы от пшеницы – отделять хорошее от плохого
  • От лукавого – ненужное, могущее принести вред
  • От Понтия к Пилату (посылать) – отправлять по инстанциям, не решая вопроса
  • Пелена / чешуя спала с глаз — наступило прозрение
  • Петь Лазаря — прикидываться несчастным, чтобы разжалобить
  • Питаться медом и акридами — жить впроголодь
  • Пути господни неисповедимы — непостижимо для ума, что произойдет с кем-либо
  • Свет во тьме – появление прогрессивных идей и личностей в период кризиса или упадка
  • Служить Мамоне — заботиться о богатстве
  • Смертный грех – ужасный, непростительный поступок или порок
  • Соль земли – самые лучшие, талантливые люди страны
  • Сучок в глазу замечать — замечать чужие мелкие недостатки, не замечая своих крупных
  • Терновый венец — мучительный путь страданий; символ страдания
  • Тридцать сребренников – плата за предательство (кстати, фразеологизмы с числительными)
  • Трубный глас — грозное предзнаменование
  • Умывать руки — отстраниться от участия в ответственном деле
  • Упасть на добрую почву – встретить внимание, интерес к своему делу
  • Фома неверующий – крайне недоверчивый человек
  • Хлеб насущный — жизненно важное, необходимое для существования
  • Чающие движения воды – жаждущие каких-либо улучшений, благ

Как видим, немало хорошо известных и порой кажущихся народными фразеологизмов восходят к библейским текстам. Действительно, влияние этой Книги на русскую культуру и на русский язык огромно.

Конечно, некоторые из пришедших из Библии фразеологизмов постепенно становятся малоупотребимыми, так как молодежь перестает понимать их значение. Тем не менее, многие библейские фразеологизмы по-прежнему в ходу, иногда даже неожиданным образом. Например, в советское время фразеологизм «люди доброй воли» стали применять для обозначения той части человечества, которая мало подвержена влиянию «вражеской», империалистической пропаганды.

Мне самому наиболее нравятся фразеологизмы «ложь во спасение» и «левая рука не знает, что делает правая».

В продолжение вы можете перейти к другим обзорам:

  • Фразеологизмы Древней Греции
  • Крылатые выражения Древнего Рима
  • Исторические фразеологизмы: Россия и СССР
  • Научные фразеологизмы
  • Фразеологизмы

«Фразеологизмы библейского происхождения»

МБОУ средняя школа №13 имени Э.Д.Балтина г.Смоленска

Учитель русского языка и литературы

Лебедь Оксана Станиславовна

Открытый урок в 6 классе по теме

«Фразеологизмы

библейского

происхождения»

Цели:

Ознакомить учащихся с некоторыми фразеологизмами библейского происхождения, с их историей, с их современным звучанием и значением, употреблением в речи.

Развивать навыки устной речи, выразительного чтения, навыки самостоятельной работы с литературой, навыки обобщения.

Воспитывать внимание и интерес к Библии, духовной литературе , к культурному и духовному наследию предков, воспитывать лучшие нравственные качества на примере библейских героев, воспитывать и развивать эстетическое чувство.

Оборудование: аудиокассета с колокольным звоном, стенд «Христианские мотивы в языке и литературе», «Фразеологизмы библейского происхождения», стенд с иллюстрациями из Ветхого Завета и Нового Завета, карта «Царства мира времени Христа», Библия и другая духовная литература.

ХОД УРОКА

Вступительное слово учителя (о задачах и целях урока), несколько слов о Библии.

Работа по усвоению темы

– слово учителя:

Существует много слов, выражений, которые мы используем в повседневной речи. Но мы даже не догадываемся, насколько они древние, что пришли они из глубины веков, а возраст некоторых из них – около двух тысяч лет. Многие слова и выражения имеют библейские корни, и часто бывает трудно угадать их первоначальный смысл. Давайте вспомним, что фразеологизмы – устойчивые обороты языка, которые, подобно словам, не создаются, а воспроизводятся в речи. Сегодня мы поговорим о фразеологизмах библейского происхождения. Их насчитывается несколько десятков. Некоторые из них знакомы каждому, о некоторых узнаём впервые. Вот двенадцать фразеологизмов, с которыми мы сегодня будем работать. Их нужно угадать, выполнив задание: назвать вторую часть выражения (учитель называет первую часть, дети вспоминают вторую), записать в тетради в столбик.

Манна …

небесная

Не от мира …

сего

Умывать …

руки

Нести (взять) свой …

крест

Фома …

неверующий

Дом (построенный) …

на песке

Пуд соли …

съесть

Звонить (бить) во (все) …

колокола

Последние четыре выражения не называются.

Затем, после записи в тетрадях дети сверяют написанное с записью на стенде (учитель открывает ранее закрытую запись, но оставляет закрытыми четыре последних выражения)

Учитель: Когда-то все фразеологизмы имели прямой смысл, были связаны с библейскими сюжетами, а теперь приобрели светский смысл, порой даже иронический.

Вот, например, выражение «Манна небесная».

–проверка домашнего задания учащихся и коллективная работа по усвоению фразеологизмов.

Звучит рассказ ученика о выражении (притча «Манна небесная»: о том, как Господь наделил израильтян, идущих за ним, небесным хлебом, похожим на манную крупу. Манна давалась людям без труда. А в действительности манну (крупу или муку) производило растение. Манна была пригодна для изготовления хлеба). Запись учащимися значения выражения (Манна небесная – некое благо, которое давалось без труда).

Почему выражение сейчас носит несколько иронический смысл?

Учитель. Нам ничего не даётся сейчас просто так, как раньше манна небесная, а для Христа ничего не стоило дать это пропитание людям, тем, кто шёл за ним, веря ему, слушая его наставления, поучения, притчи. Вот одна из них.

Чтение заранее подготовленным учащимся притчи о доме, построенном на песке.

Выражение после прослушивания нужно указать (святое благовествование от Матфея, глава 7, стих 24-27)

Если детям затруднительно, обращаемся к рисунку, изображающему разрушающийся дом, который стоит на песке.

Открывается и на стенде запись выражения. Записываем в тетрадь само выражение и его значение, которое стараемся объяснить коллективно. («Дом (построенный) на песке» – делание заранее обречённого дела, неудачное, пустое дело).

Учитель: И пусть ничего в вашей жизни не будет домом на песке, а также ни одно слово Божье, родительское, учительское. Ведь у Бога не останется бессильным никакое слово (обращение к изречению Нового Завета, написанного на стенде).

Этого и хотел Христос, чтоб слово его не было бессильным но этого и боялись сильные того мира, опасаясь свержения власти. Поэтому Христа схватили, привели к кесарю, знаменитому Понтию Пилату, и состоялся допрос – разговор.

Выслушивание двух мальчиков (о диалоге Пилата и Христа, который говорил, что не хотел разрушить храм Божий, а построить храм Истины, что для этого он послан отцом своим небесным, что он не от мира сего).

Учитель: Какое выражение, ставшее крылатым, произнес Христос. Что оно означает сейчас?.

Запись фразеологизма (его значения) («не от мира сего» — быть непохожим на всех, отличаться от всех, чувствовать себя отстраненным).

Часто мы так называем людей, которые шагают впереди всех, видят больше, понимают глубже. Обычно таких людей не понимают их современники.

Как думаете, хорошо это или плохо быть не от мира сего?

А во времена Христа это стало поводом к смертной казни. Понтий Пилат после беседы с Христом вынес такой приговор. Мы не знаем наверняка, что он при этом думал, как говорил, но есть художественное произведение М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита», где мы можем прочитать об этом. Булгакову казалось, что все произошло именно так, как он написал в двух своих главах романа. Он пишет, что Пилат вынес смертный приговор, умыв при этом руки. (Обращение к рисункам стенда «Христианские мотивы в языке и литературе»). Кесарь в прямом смысле умыл (вымыл) руки в емкости с водой; тем самым показывая, что он снимает с себя ответственность за содеянное.

Запись значения выражения («Умывать руки» — снимать с себя ответственность, отстраняться от чего-то важного).

Должно ли поступать так?

Конечно нет, даже если и очень трудно что-то выполнить, надо «нести крест».

Что означает этот фразеологизм?

Запись: «Нести крест» — идти до конца по трудному пути, не отстраняться, выполнять предназначение.

Как появилось это выражение?

Рассказ ученицы о пути Христа к месту казни, о несении креста, на котором его и распяли.

Учитель: Мы сейчас спустя 2 тысячи лет ужасаемся, что произошло тогда, на Голгофе, думаем, как можно было допустить подобное, как можно было не поверить Христу.

А легко ли было поверить?

Кто был он, Иисус Христос?

Сын плотника, обещавший свободу и не давший ее (совсем о другой свободе говорил он), пригвожденный священным синодом к позорному столбу вместе еще с 2 разбойниками (обращение к рисунку стенда «Христианские мотивы…»)

Среди неверующих были и ученики Христа, например, некий Фома.

Рассказ ученика о Фоме — Апостоле, который не поверил в воскресшего Христа, желавшего вложить свои персты в раны его, чтоб поверить, о том, как воскресший Христос явился перед ним, и сомненья были разрешены.

А выражение «Фома-неверующий» осталось, его мы употребляем, когда говорим о человеке, не принимающем ничего на веру, сомневающегося в очевидном (запись значения в тетради). Вы же сами думайте, хорошо ли быть таким Фомой, не обидите ли вы этим ваших близких.

Это были выражения, непосредственно связанные с Библией, с жизнью Иисуса Христа. Но фразеологизмами библейского происхождения называют также и те выражения, которые встречались в речи жителей времени Христа, могли быть услышаны и использовались жителями, например, Тора, Назарета и т.д. (учитель называет области на карте «Царства мира времени Христа»).

Вот одно из таких выражений. Его нужно назвать, посмотрев сцену, которая могла произойти между двумя знатными господами, правителями областей.

Двое учащихся обыгрывают выражение «пуд соли съесть», когда один приезжает к другому и дарит в знак мира и согласия одну из своих земель (показывает на карте). В знак свершения сделки съедают по щепотке соли, так как согласие их долгое, нерушимое, как и соль, которая не портится. Много они заключили договоров и съели пуд соли при этом.

Записать выражение в тетрадях после открытия учителем на стенде, записать и значения.

(«Пуд соли съесть» – сделать очень много, преуспеть в чём-то, преодолевая трудности)

Учитель: пуд соли съесть можно только с очень верным человеком. Желаю всем, чтоб у каждого был такой друг, с которым можно бы пуд соли съесть.

Это было выражение из 2-ой группы фразеологизмов библейского происхождения. Также к выражениям подобного рода можно отнести и такие крылатые слова, которые возникли позже библейских историй, когда вера Христова распространилась, утвердилась богослужение в церквях стало сопровождаться колокольным звоном.

Прослушивание аудиозаписи с колокольным звоном. После прослушивания чтение учителем строк:

Колокола поют, колокола

Внимаю звуком звона и страха,

Врачуют звуки душу, и легка

Печалей ноша, и земля тепла…

Колокола поют, колокола…

Учитель: Колокола, действительно, пели до 1917 в России. Звучало более 1 млн. колоколов. Звоны московские приезжали послушать и из других стран. Были искусники-звонари.

Существовала пословица: «Кто обидит звонаря, тот обидит Бога». Это свидетельствует о том, что издавна для верующих колокол – это глас Господень. Звону придавалось особые значения. Колокола звонили при всех важных событиях, сообщали время, вылечивали некоторые болезни, помогали от бурь, молний, дьявольских козней.

А также выражение, ставшее крылатым, мы употребляем в связи с этим. Угадывание отрывание его на стенде, запись в тетрадях («Звонить (бить) в (во) все колокола» – бить тревогу, настойчиво напоминать)

Эти выражения активно употребляются нами в устной, не редко встречаются они в художественных произведениях.

Из уст учителя звучит отрывок из повести Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы»

(глава 1 «Семейный суд») «Порфирий был известен в семействе под тремя именами: Иудушки, кровопивушки и откровенного мальчика…

(О Порфирии Головлёве, которого в доме чаще звали Иудушкой.) И по сей день так говорят об очень нехорошем человеке, предателе.

III. Обобщение, разбор домашнего задания.

Для чего мы, современные люди используем эти выражения в нашей речи?

Учитель: Они помогают напомнить о жизни Христа, о библии, о жизни тех людей, соотнести с нашей жизнью, нашими ценностями, посмотреть на себя со стороны, ну сделать речь более яркой. Так что (обращаемся к стенду «Из Нового Завета») «Пейте чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение» (слова святого апостола Петра)

– Для чего вообще мы обращаемся к Библии? Зачитывание некоторых ответов на этот вопрос из тетрадей пятиклассников, только что закончивших знакомиться с Библией, (о том, что Библия помогла понять много хорошего, учит любить близких, жизнь, многое рассказало о жизни, помогла понять необходимость покаяния и исправления). При подведении итогов следует несколько слов сказать о том, что Библия необходима, злободневно, о ее значимости, вечности.

Все вы, конечно, слышали такие выражения:

«вести себя по-хамски», «поступать по-хамски», «настоящий хам» и т.д. А задумывались ли вы, почему мы так говорим и кто же такой Хам? Оказывается, в основе этих выражений лежит следующая библейская легенда:

СИМ, ХАМ, ИАФЕТ в Библии- сыновья Ноя, от которых после всемирного потопа «населилась вся земля». Хам был проклят Ноем за то, что насмеялся над наготой опьяневшего отца, и обречен на рабство. Сим и Иафет, которые проявили сыновнюю почтительность и прикрыли отца одеждой, были благословлены Ноем. В библейском родословии Сим, Хам, Иафет, их сыновья и внуки представлены родоначальниками-эпонимами больших групп народов: семитских (от эпонима «Сим», народов Элама, Двуречья, Сирии, евреев и др.), хамитских (от «Хам», народов Африки и др.) и яфетических («яфетидов», от «Иафет»), отождествляемых с индоевропейскими народами.

В настоящее время слово «хам» приобрело несколько иной оттенок значения. Сейчас так называют грубого, наглого человека (Словарь рус. яз.)

Давайте же стараться поступать так, чтобы нас с вами никогда никому не захотелось назвать хамами!

Домашнее задание.

Предложить учащимся выполнить одно из четырех заданий:

1) высказать (письменно) своё мнение, о том, какую роль играет Библия в нашей жизни;

2) составить предложения со всеми рассмотренными фразеологизмами;

3) найти историю оставшихся нерассмотренных выражений (в записи) и объяснить, что они означают сейчас:

Вавилонское столпотворение —

Соломоно решение —

Меню статьи:

  • Избрать благую часть
  • Бросить камень (в кого-то)
  • Буква мертвит, а дух животворит
  • Вавилонское столпотворение
  • Все, взявшие меч, мечом погибнут
  • В огонь и воду
  • Возвращаться на круги своя
  • Во многой мудрости много печали
  • Дом, построенный на песке
  • Заблудшая овца
  • Зарывать талант в землю
  • Не оставить камня на камне
  • Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень
  • Кто не работает, тот не ест
  • Манна небесная
  • Метать бисер перед свиньями
  • Внести свою лепту
  • Фома неверующий
  • Библейские фразеологизмы – кладезь мудрости

Библия! Самая важная Книга на земле! Письмо Бога к грешному человеку! Единственный авторитетный источник, дающий знания о Великом Создателе и Спасителе людей, а также практические советы о том, как покаяться и вести жизнь, угодную Господу! К сожалению, не многие воспринимают ее именно так, но даже если посмотреть с человеческой точки зрения, можно увидеть в Библии великий памятник литературы, летопись истории. Её древнегреческий и древнееврейский текст был известен еще далеким предкам, до нас же дошел русский перевод. Историки и литературные деятели, исследуя Библию, обращают внимание на устойчивые сочетания, которые также можно назвать фразеологизмами и которые нередко употребляются в повседневной речи.

Их очень много, и некоторые фразы, ставшие впоследствии крылатыми, даже звучали из уст Самого Иисуса Христа! Приведем в этой статье примеры подобных выражений.

Избрать благую часть

Эту фразу сказал Иисус Христос, обличив Марфу, осуждающую свою сестру за то, что она не помогает ей в приготовлении трапезы для гостей. В оригинале звучит так: «…Пришел Он в одно селение. Здесь женщина именем Марфа приняла Его в дом свой; у нее была сестра именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.

Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: «Скажи ей, чтобы она помогла мне».

Иисус же сказал ей в ответ: «Ты заботишься и суетишься о многом, а одно только и нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее» (Лк.10:38-42).

Сейчас выражение «избрать благую часть» означает выбрать лучшее для себя.

Бросить камень (в кого-то)

Эту фразу люди употребляют в значении обвинять, порочить, кого-то осуждать. Но, наверное, не все знают, что первоначально Иисус Христос произнес эти слова в адрес книжников и фарисеев, когда к нему привели женщину, взятую в прелюбодеянии, то есть блудницу, которую хотели побить камнями. Он, восклонившись, сказал им:

«Кто из вас без греха, первый брось в нее камень» (Иоанна 8:7).

Буква мертвит, а дух животворит

Сейчас, в основном эту цитату, которую написал апостол Павел в послании коринфянам, употребляют в значении формальной и творческой стороны какого-либо занятия. Но Павел имел в виду совершенно другое, и в оригинале эта фраза звучит так:

«Бог дал нам способность быть служителями Нового завета, не буквы, но духа; потому что буква убивает, а дух животворит» (2 Коринфянам 3, 6).

Апостол призывал новообращенных христиан жить по духу, плод которого любовь, радость, мир, долготерпение, вера, кротость, воздержание. И эту способность дает верующим Господь.

Вавилонское столпотворение

Конечно же, этот фразеологизм употребляется в значении «неразбериха, суматоха, шум». По-славянски слово «столпотворение» означает сотворение башни или столпа. Однако, корни его – из далекого прошлого людей, которые возомнили, что могут достать до неба, сделав высокую башню.

«И сказал Господь: «Вот один народ, и один у всех язык, и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали сделать; смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого» (Быт.11:1-9).

Все, взявшие меч, мечом погибнут

В наше время эта фраза употребляется в значении того, что нельзя задумывать плохое в адрес другого, иначе сам можешь стать жертвой. Однако, эти слова произнес Иисус Христос, обратившись к Своему ученику Петру, который, защищая Учителя, взял меч и осек ухо рабу первосвященническому. «И, когда еще говорил Он, вот, Иуда, один из Двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.

Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его. И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его. Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его. И вот, один из бывших с Иисусом, простерши руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященнического, отсек ему ухо.

Тогда говорит ему Иисус:

возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут (Евангелие от Матфея 26:47-52).

Также эта фраза повторяется в Откровении Иоанна Богослова:

«…Кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом (Откровение 13,10).

В огонь и воду

Выражение означает готовность пойти на самоотверженные поступки ради другого человека не раздумывая, жертвуя собой.

Однако, в Новом Завете описывается реальный случай, когда один человек просил Иисуса Христа: «Господи! Помилуй сына моего; он в полнолунии беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду» (Евангелие от Матфея 17:15).

Кроме того, Бог сам обращается к верному Ему человеку с такими словами:

«Будешь ли переходить через воды, Я с тобою – через реки ли, они не потопят тебя, – пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя» (Исаия 43:2).

Возвращаться на круги своя

Выражение взято из Библии, книги Екклесиаста, и означает возвратиться к прежнему состоянию. Впервые его употребил царь Соломон, под Божьим водительством написавший эту книгу:

«Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги своя» (Екклесиаст 1, 7).

Во многой мудрости много печали

Чем мудрее человек, чем больше у него знаний, тем острее он осознает несовершенство этого мира. Так понимают люди это выражение, но не каждый знает, что первым его произнес царь Соломон:

«И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость; и узнал, что это – томление духа, потому что во многой мудрости много печали, и кто умножает познание, умножает скорбь» (Екклесиаст 1:17-18).

Дом, построенный на песке

Это выражение употребляется, когда говорят о чем-то непрочном, не имеющем под собой основания. А берет оно истоки из Библии, когда Иисус Христос, уча людей, произнес такие слова:

«А всякий, кто слушает слова Мои и не исполняет их, уподобляется человеку безрассудному, который построил дом свой на песке, и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры и налегли на дом тот, и он упал, и было падение его великое» (Матфея 7: 26-27).

Заблудшая овца

Так сейчас говорят о сбившемся с истинного пути человеке. Однако, это крылатое выражение берет свое начало в притче Иисуса Христа о заблудшей овце.

«Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.

Если бы у кого было сто овец и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?» (Матфея 18:12).

Зарывать талант в землю

В наше время так говорят о человеке, который не заботится о развитии природного дара (таланта). Но во времена Иисуса Христа талантом называли древнеримскую денежную монету большого достоинства. Вот что говорится в Евангельской притче, рассказанной ученикам Иисусом Христом:

«Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.

Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов; точно так же и получивший два таланта приобрел другие два; получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего» (Евангелие от Матфея 25:14-18).

Раба, зарывшего талант в землю, ждало наказание, остальных – поощрение.

Не оставить камня на камне

Это выражение означает «уничтожить, разрушить до основания». Но верующие, которые внимательно исследует историю, знают, что Иисус Христос предсказывал разрушение Иерусалимского храма:

«Иисус же сказал им: «Видите ли все это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне, все будет разрушено» (Матфея 24: 2).

Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень

Сейчас говорится о тех, кто чрезмерно строго обличает чужие грехи и пороки. Однако, первоначально эту фразу произнес Иисус Христос в ответ на вопрос книжников и фарисеев, когда к нему привели женщину, уличенную в блуде. «Иисус же пошел на гору Елеонскую. А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему.

Он сел и учил их. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле. Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи.

Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» (Иоанна 8: 1-11).

Кто не работает, тот не ест

Это выражение берет свое начало не в работах Ленина, как принято было считать в советские времена, а происходит из Библии, Нового Завета и произнес его апостол Павел, обращаясь к Фессалоникийцам:

«Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: «Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь» (2Фес.3:10).

Манна небесная

Что-то крайне необходимое, редкое, желаемое. Это настоящая пища, данная Богом израильтянам во время их сорокалетнего странствования по пустыне. Вот как это описано в Библии: «…И вот на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, как иней на земле. И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: «Что это?» И Моисей сказал им:

«Это хлеб, который Господь дал вам в пищу». И нарек дом Израилев хлеб тому имя: манна» (Исход16:14-16, 31).

Метать бисер перед свиньями

Происхождение фразеологизма – библейское, и прозвучало оно из уст Иисуса Христа в Нагорной проповеди:

«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» (Матфея 7:6).

Фразеологизм означает рассказывать о великом и сокровенном тому, кто не способен оценить.

Внести свою лепту

Так говорят о человеке, который принял посильное участие в каком-либо деле. Это выражение взято из Евангелия, где повествуется о бедной вдове, которая положила в сокровищницу всего лишь две мелкие монеты во время сбора пожертвований. Слово «монеты» с греческого языка переводится как «лепты».

Несмотря на свою внешнюю скромность, пожертвование бедной вдовы оказалось намного важнее и больше, нежели множество богатых даров. Ведь женщина отдала последнее, что имела, и важность этого подчеркнул, обращаясь к народу, Иисус.

Фома неверующий

А вот это выражение можно встретить довольно-таки нередко, и звучит оно в адрес человека, который не доверяет вашим поступкам или словам. Однако, не каждый знает, что фразеологизм берет свое начало из Нового Завета, когда Иисус Христос мягко обличил своего ученика Фому, который не поверил в Его телесное воскресение.

Библейские фразеологизмы – кладезь мудрости

В этой статье приведен далеко не полный список библейских фразеологизмов. На самом деле их во много раз больше и каждый, перед тем, как стать крылатым выражением, употреблялся в Библии. Изучая эту Книгу Книг, мы не только узнаем о планах Бога по отношению к человеку, но и извлекаем зерна настоящей мудрости, исходящей свыше.

Фразеологизмы с «брат»

Дмитрий Сироткин

Представляю вам подборку фразеологизмов со словом брат.

Удалось найти более 20 фразеологизмов.

Фразеологизмы распределены по группам: братья по вере, равные, неродные братья, поэты и писатели о братьях.

Фразеологизмы про братьев по вере

  • Брат во Христе (христианин)
  • Братья и сестры (обращение к единоверцам)
  • Святая братия (монахи)

Фразеологизмы про равных

  • Брат-кондрат (равный по социальному положению)
  • Свой брат (равный по социальному положению)
  • Ваш брат / наш брат (такие как вы или мы) — кстати, фразеологизмы с «ваш»

Фразеологизмы про неродных братьев

  • Крестовый брат (человек, с которым обменялся нательными крестами)
  • Названый брат (человек, с которым обменялся нательными крестами)
  • Молочный брат (сын кормилицы) — кстати, фразеологизмы с «молоко»

Прочие фразеологизмы со словом брат

  • Брат на брата (идет войной) (гражданская война)
  • На брата (на каждого по сколько-то)
  • Сам чёрт (ему) не брат (отчаянный, смелый человек) — кстати, фразеологизмы с «черт»
  • Лесные братья (партизаны, воевавшие с Красной армией в странах Прибалтики в 1940-50-е гг.) — кстати, фразеологизмы с «лес»
  • Человек человеку друг, товарищ и брат (из «Морального кодекса строителей коммунизма»)
  • Ни сват ни брат (чужой человек) — кстати, фразеологизмы с ни ни
  • Медицинский брат — кстати, медицинские фразеологизмы
  • Разделить по-братски
  • Нищая братия (бедняки, нищие)

Крылатые выражения поэтов и писателей про братьев

В целом фразеологизмы со словом брат выражают общность между людьми. Недаром для членов раннехристианских коммун братство во Христе было важнее, чем братство по крови. А лозунг французских революционеров – «Свобода, равенство, братство». Впрочем, где общность, там и различие.

Отмечу, что в данном случае нашлось несколько отличных фразеологизмов (крылатых выражений) писателей и поэтов со словом брат.

Далее вы можете ознакомиться с другими подборками фразеологизмов:

  • Фразеологизмы о человеке
  • Фразеологизмы к слову душа
  • Фразеологизмы со словами деревня и село
  • Фразеологизмы со словом бабушка
  • Фразеологизмы со словом русский

Свой брат

Смотреть что такое «Свой брат» в других словарях:

  • свой брат — сущ., кол во синонимов: 7 • амиго (17) • близкий (62) • наш человек (7) • … Словарь синонимов

  • Свой брат — Разг. Человек, похожий на говорящего, близкий ему по социальному положению, мировоззрению и т. п. ФСРЯ, 43; ЗС 1996, 30 … Большой словарь русских поговорок

  • Свой брат Исакий — см. Наш брат Исакий. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений

  • Не свой брат. — (означает неволю: голод не свой брат, палка не свой брат и пр.). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Он не нашего кона (чужой). Не свой брат (не ровня). См. ОДИНОЧЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • не свой брат — (иноск.) не ровня, не товарищ ( не легко справиться, сладить) Смерть (хворь) не свой брат. Ср. Страсти, как вы знаете, не свой брат; рассудительность говорит одно, страсти чаще всего глухи, рвут и мечут зря в свою сторону! Григорович. Не по… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не свой брат — что. Разг. О чём либо враждебном, тяжёлом, жестоком. Большая семья у бедняка: а голод, знаешь, не свой брат (Жуковский. Маттео Фальконе). Болезнь не свой брат, я понимаю. Ваш припадок испугал нас вчера с доктором, и мы долго потом говорили о вас… … Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Бог не как свой брат, скорее поможет. — (или: проси, так поможет). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Бог не свой брат, не увернешься. — Бог не свой брат, не увернешься. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кляп не свой брат: с ним не сговоришь. — (т. е. кляп во рту). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Начальство не свой брат: много говорить не станешь. — Начальство не свой брат: много говорить не станешь. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх