Помост

Вопросы веры

Пророк с а в

Александр Сергеевич Пушкин «Пророк»

Александр Сергеевич Пушкин «Пророк»

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, —
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он, —
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».

Анна Ахматова. Стихи, которые не забываются

История создания

История стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «Пророк» интересна тем, что предположительно, оно было лишь частью цикла, состоящего из четырех частей. Но три части остались загадкой. Они не дошли до наших дней или просто не были написаны. Впервые «Пророк» опубликовали «Московском вестнике» за 1828 год. М. П. Погодин утверждал, что «должны быть четыре стихотворения, первое только напечатано».

А.С. Пушкин «Пророк»: анализ стихотворения

Стихотворение «Пророк» было написано в 1826 году и сразу завоевало читательскую любовь, а фраза «глаголом жги сердца людей» стала «крылатой». Удивительно, что созданный в жанре «оды» пророк отличается по содержанию от классических произведений такого жанра. Авторы «од», как правило взывали к благодарности земной, к признанию у читателей, правителей и адресованы были людям, эта ода обращается к высшим силам, что и неудивительно — Александр Сергеевич Пушкин относился к земной славе прохладно, если не сказать равнодушно.

«Пророк» — это рассуждение о призвании творца, о его высшей миссии. Лирический герой стихотворения не хочет, чтобы высокое искусство служило земным страстям, но жаждет, чтобы оно возносило людей до небес, помогало им постичь суть явлений. О своем даре А. С. Пушкин говорит, как о дарении шестикрылого Серафима. Поэт пишет об испытаниях, которые ему пришлось пройти, чтобы осознать свое истинное призвание.

Стихи о природе

Стихотворение сталкивалось с критикой о том, что автор в нем восхваляет самого себя, но это ложное представление. Пушкин пишет о том, что все усилия человека могут не получить признания в его земной жизни, но есть и высшее признание — Сил Небесных. Чтобы подчеркнуть это, автор пишет в возвышенном стиле.

В качестве художественных приемов А.М. Пушкин использует устаревшие слова и выражения:

  • «влачился»,
  • «перстами»,
  • «зеницы».

А союз И подчеркивает торжественность в этом произведении: «И их наполнил…», «и внял…», «и горний» и т. д. Автор использует яркие образные сравнения («легкими, как сон», «как у испуганной орлицы»). Кульминация произведения – новое рождение пророка описано с помощью противопоставления «грешного языка» «жалу змеи», а сердца – раскаленному углю.

Тему этого произведения впоследствии развивал М. Ю. Лермонтов, который тоже предавался философским размышлениям в своем творчестве.

Смоктуновский читает стихотворение «Пророк»

Иннокентий Михайлович Смоктуновский читает стихи Александра Сергеевича Пушкина в фильме «Вновь я посетил…» (Творческое объединение «Экран» 1982 год).

История создания стихотворения Пушкина «Пророк»

С 1824 г. А.С. Пушкин пребывал в ссылке в родовом имении Михайловское. Несмотря на вынужденное уединение, поэт был в курсе общественных событий. Он знал о декабристском движении, поддерживал идеи тайного общества. Многие друзья поэта были декабристами. В 1825 г. восстание декабристов потерпело поражение, а его участников сослали на каторгу. Эта новость докатилась до Пушкина. Он очень тяжело переживал за товарищей. Под впечатлением от этих событий летом 1826 года Александр Сергеевич написал стихотворение «Пророк», осенью он привез его с собой в Москву.
Сам поэт в это время тоже пребывал под «наблюдением» царя. Есть сведения о том, что по окончании ссылки Александр Сергеевич встречался с глазу на глаз» с Николаем I. Тем не менее, после разговора с царем он не отказался от своих идей и все также поддерживал друзей-декабристов.
Пушкинский «Пророк» увидел мир спустя два года после написания (1828 г.) в третье номере «Московского вестника». Исследователи предполагают, что первоначально произведение входило в цикл из четырех частей под общим заглавием «Пророк». Эту гипотезу подтверждал М. Погодин, который считал, что опубликовано было только первое стихотворение цикла.

А.С. Пушкин, пребывая в ссылке, не забрасывал поэтическое творчество. До момента написания произведения он сформировался как поэт и мог глубоко размышлять над проблемами роли поэта в обществе и происхождения поэтического искусства. Учитывая эти факты, можем согласиться с А. Мицкевичем, который считал «Пророка» автобиографическим произведением. Эту же версию поддерживал М. О. Гершензон. Исследователь обращал внимание на то, что стихотворение написано от первого лица. Это, по его мнению, тоже указывает на автобиографическую основу.
Известно, что в Михайловском Пушкин увлекся церковной литературой. Брат присылал ему Закон Божий, и поэт читал его часами напролет. В Библии внимание Александра Сергеевича привлекло множество образов, которые позже нашли место в его творчестве. Один из библейских сюжетов стал основой для произведения «Пророк». Легенду о пророке Исайе А. Пушкин интерпретировал в контексте темы «поэт и общество». Первоначальный сюжет автор практически не изменил, но под образом порока «скрыл» поэта. Ссылаясь на библейские сюжет и образы, автор хотел показать, что поэтическое искусство неподвластно политике.
В письмах, адресованных Плетневу, Александр Сергеевич написал смелое «признание»: «»Я – пророк, ей-богу, пророк!». Этот факт снова-таки отсылает нас к автобиографической версии произведения. Современники поэта восприняли «Пророка» неоднозначно. Многие считали, что Пушкин имел «наглость» поставить себя выше других служителей слова. Это мнение подогревалось и тем, что «Пророк» – не единственное произведение, толкующее поэта как такого, что возвышается над другими людьми, ведет их за собой. Например, идейно близким ему являются стихотворения «Поэт» и «Я памятник воздвиг себе нерукотворный».

Понравилось сочинение? А вот еще:

  • История создания стихотворения Пушкина «Анчар»
  • История создания стихотворения Пушкина «Пущину»
  • История создания стихотворения Пушкина «Узник»
  • История создания стихотворения Пушкина «Элегия»
  • Дольней лозы прозябанье

    Всю жизнь считал, что лоза в пушкинском «Пророке» зябнет, мерзнет и вообще живет плохо.
    И только недавно узнал, что в высоком штиле слово «прозябание» имело смысл совершенно другой — рост, произрастание. То есть лоза попросту росла.
    Вот, например, что говорит «Словарь Академiи Россiйской»:
    «Прозябаю — 1) Вырастаю, произвожу ращение; извожу из земли растение. «Одѣвающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву скотомъ, и злакъ на службу человекомъ» Псал. CXLVI «Яко земля растящая цвѣтъ свой, и яко вертоградъ сѣмена свои прозябаетъ: тако возраститъ Господь правду» Исай.LXI
    2) В залоге среднем: вырастаю, произрастаю; выхожу, происхожу из земли. «Яко листъ расплощается на древѣ частѣ, овъ убо спадает, другiй же прозябаетъ» Сир, XIV «И прозябнутъ яко трава посредѣ воды, и яко верба при водѣ текущей» Исайя,XLIV
    Прозябение — всякой растение, как то древо, злак, цвет.»
    В том же словаре встречается «царство прозябающих» — синоним нынешнего царства растений.
    Или, вот другой пример: знаменитый борец за чистоту языка Александр Семенович Шишков предлагал переводить французское «déveloper, développement» словами «прозябать, прозябание», а не «нелѣпыми нововымышленными» словами «развивать, развитие». (Ищи )
    Привычное нам значение в ту пору тоже существовало, но относилось к народному языку.
    PS Что до этимологии, считается, что оба слова восходят к одному корню, но на довольно глубоком уровне. Значение «зябнуть» широко распространено в славянских языках, но за их пределами вроде бы неизвестно; индо-европейские когнаты обычно имеют значение «резать, раздирать» (наверное, славянское слово сперва значило «испытывать режущий холод»?). Тот же корень, но с другой огласовкой представлен в слове «знобить» («н» из слова ‘знобить’ в слове ‘зябнуть’ «спряталось» внутри носового звука ѧ, который в русском позднее превратился в «я»).
    Значение «расти», похоже, в славянских распространено меньше, но зато есть в литовском: » žémbėti, žémbi «начинать прорастать»; с другим вокализмом: žámbėju, žámbėti ‘прорастать'». Видимо, изначально «прорастать, раздирая землю».

    Значение слова дольний

    Примеры употребления слова дольний в литературе.

    Мы не любили наслаждений тихих, Край света мы увидеть возжелали, Чтоб знать, где миру дольнему границы И что за ними от людей таится.

    И безразлично, в их речах, Добро и зло — все стало тенью — Все было предано забвенью, Как ветру предан дольний прах.

    Там их движение предопределялось влиянием сферы огня — и, таким образом, тайна этого движения сокрыта от обитателей дольнего мира.

    Тебя лишь возле нет, — Но ты придешь, — и дольнего покрова, Что ты любил.

    Я исполню слово: мир, мир дольнему и ближнему, говорит Господь, и исцелю его.

    А получилось так потому, что Иаков не мог подумать о глубине колодца, чтобы к этой мысли не примешалась, углубляя и освящая ее, идея преисподней и царства мертвых, — идея, которая играла важную роль, правда, не в религиозных его воззрениях, но, как древнейшее мифическое наследство народов, в глубинах его души и фантазии, — представление о дольней стране, где правил Усири.

    Тел мировых воспою, как воспел я и дольние царства, 50 Голову пусть мне тогда и плющ и лавр увенчают, Только бы Мопс допустил!

    И этот наглый татарин — почему бы ему и не дать, и не расплатиться щедрой рукою, оторвавши Москву, да что Москву, весь удел Владимирский от выходов к Волге, от торговли ордынской, от Сарской епископии, от гордых замыслов дольних, ото всего!

    Колени преклоним пред истой лепотой Счисления светил, наукою златой, Что позволяет путь среди коварных хлябей Исчислить с помощью прекрасных астролябий, Доподлинно узнать, насколько небосвод Своей срединою восстал из дольних вод, Иль, небольшую дань пожертвовав старанью, Павлина отыскать над неба южной гранью, Там, где Возничего столь высоко взнесло, Что он язвит главой лебяжее крыло.

    Наш Дольни — так звали юношу — был смазливый и соблазнительный, отличался умом и сообразительностью, постоянно оказывал нам услуги в постели и не был лишен порочности, он вполне подходил для предстоящего спектакля.

    Пусть укрыла от дольнего горя Утонувшая в розах стена, — Заглушить рокотание моря Соловьиная песнь не вольна!

    Источник: библиотека Максима Мошкова

    admin

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Наверх