Помост

Вопросы веры

Словарь на и

  • Иоаннов Родник
    • Слово духовника
    • Наш небесный покровитель
    • Памяти отца Василия Ермакова
    • Храм св. Николая Чудотворца в Лебеде
    • Источник св. Иоанна Богослова
  • Информация для паломников
    • Правила поведения для паломников
    • Что нужно знать при посещении источников?
    • Как одеться в паломничество?
    • Что взять с собой в паломничество?
    • Зачем и как ставить свечи в храме?
    • Словарь церковных терминов
    • Устав о посте в Православной Церкви
  • О паломничестве
    • Православное паломничество
  • Афон
    • Монастыри Афона
      • Великая лавра св. Афанасия
      • Ватопед
      • Ивирон
      • Хиландар
      • Дионисиат
      • Кутлумуш
      • Пантократор
      • Ксиропотам
      • Зограф
      • Дохиар
      • Каракал
      • Филофей
      • Симонопетра
      • Агиа Павла
      • Ставроникита
      • Ксенофонт
      • Григориат
      • Эсфигмен
      • Русский Пантелеимонов монастырь
      • Констамонит
    • Тайны Афона
    • Старцы Афона
    • Скиты
    • Карта Афона
    • Документы для оформления визы в Грецию
    • Чудотворные иконы Афон
  • Беларусь
    • История православия в Беларуси
    • Белорусский экзархат
    • Святые Беларуси
    • Чудотворные иконы
    • Монастыри
    • Источники
    • Храмы
  • Россия
    • Святые России
    • Святыни России
  • Сербия и Черногория
    • Монастыри
    • Достопримечательности
    • Святыни
    • Святые
  • Румыния
    • Монастыри
    • Святые
  • Польша
    • Монастыри
    • Святыни
  • Литва
    • Монастыри
    • Святыни
  • Грузия
    • Святыни
    • Монастыри
  • Кипр
    • Монастыри Кипра
    • Храмы Кипра
    • Святые Кипра
  • Греция
    • Монастыри Греции
    • Святые Греции
  • Европа
    • Святые Европы
    • Святыни Европы
  • Эстония
  • Святая Земля
    • Израиль
      • Иерусалим
        • Монастырь Святого Креста
      • Вифлеем
      • Галилея
      • Иудейская пустыня
      • Назарет
      • Иордан
      • Фавор
      • Тель-Авив
      • Лидда
      • Хеврон. Мамврийский дуб
      • Иерихон
      • Хайфа и гора Кармил
    • Иордания
    • Синай — Египет
    • Ливан
    • Палестина
      • Бейт-Джала
      • Сихем
  • Святыни Урала
    • Екатеринбург
      • Храм-на-Крови
      • Иоанно-Предтеченский собор
      • Ново-Тихвинский женский монастырь
      • Храм в честь Всемилостивого Спаса
      • Верхотурский женский монастырь
      • Свято-Троицкий мужской монастырь с. Тарасково
    • Ганина Яма
    • Алапаевск
      • Монастырь во имя Новомучеников Российских
    • Невьянск
      • Спасо-Преображенский собор
    • Верхотурье
      • Верхотурский Свято-Никольский мужской монастырь
        • Святой праведный Симеон Верхотурский
      • Верхотурский Свято-Покровский женский монастырь
      • Верхотурский кремль
    • Меркушино
      • Михаило-Архангельский собор
  • Рассказывают паломники
    • Сходи со мной на Афон
  • Богомольцу в назидание
  • К святыням через объектив
  • Книги, которые стоит прочесть
    • Библиотека
  • Молитвослов паломника
    • Акафисты Богородице
    • Акафисты святым
    • Акафисты Господу
    • Псалмы
  • Контактная информация

азбука

В Википедии есть страница «азбука».

Русский

В Викиданных есть лексема азбука (L84689).

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. а́збука а́збуки
Р. а́збуки а́збук
Д. а́збуке а́збукам
В. а́збуку а́збуки
Тв. а́збукой
а́збукою
а́збуками
Пр. а́збуке а́збуках

а́з-бу-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -азбук-; окончание: -а .

Произношение

  • МФА: ед. ч. , мн. ч.

Семантические свойства

Значение

  1. совокупность букв, используемых в письменности того или иного языка, расположенных в установленном порядке; алфавит ◆ Мое участие в составлении словаря состояло в наборе всех слов, начинающихся на первые три буквы нашей азбуки. Е. Р. Дашкова, «Записки», 1805 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. букварь, книга для изучения основ письменной речи ◆ И в самом деле, папенька уже купил ей азбуку с картинками. И. И. Панаев, «Барышня», 1844 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. основы чего-либо, начальные сведения о чем-либо ◆ Азбука профессии. ◆ Дело в том, что идея отсутствия определенного значения у знака вне контекста является азбукой семиотики… Григорий Ревзин, «Очерки по философии архитектурной формы», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. алфавит, абевега
  2. букварь
  3. азы, основы

Антонимы

Гиперонимы

  1. система, совокупность, графика
  2. книга, учебник
  3. основа

Гипонимы

  1. абугида

Родственные слова

Ближайшее родство

  • существительные: азбуковник, азбучность, азы, аз, буки
  • прилагательные: азбучный

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • азбука глухонемых, азбука немых
  • азбука Морзе
  • ручная азбука
  • русская сигнальная азбука
  • сигнальная азбука

Перевод

совокупность букв, используемых в письменности того или иного языка

  • Английскийen: alphabet, the ABC
  • Белорусскийbe: азбука ж.
  • Болгарскийbg: азбука ж.
  • Грузинскийka: ანბანი (anbani)
  • Испанскийes: abecedario м., alfabeto
  • Итальянскийit: alfabeto
  • Китайскийzh: 字母 (zì mǔ)
  • Македонскийmk: азбука ж.
  • Немецкийde: Alphabet
  • Португальскийpt: alfabeto
  • Словацкийsk: abeceda
  • Турецкийtr: abece
  • Украинскийuk: азбука ж., абетка ж.
  • Финскийfi: aakkoset
  • Французскийfr: alphabet
  • Чешскийcs: abeceda
  • Шведскийsv: abc (sv) ср., alfabet (sv) ср.
  • Эсперантоиeo: aboco, alfabeto
  • Эстонскийet: aabits
  • Японскийja: アルファベット (arufabetto)?

букварь

  • Испанскийes: abecedario м., cartilla ж.
  • Итальянскийit: abbecedario
  • Немецкийde: Abc-Buch
  • Португальскийpt: abecedário, cartilho
  • Французскийfr: abécédaire, abc
  • Шведскийsv: abc-bok (sv) общ.

Анаграммы

  • базука, Уазбак

Библиография

  • азбука // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014—2017.

Белорусский

азбука

Существительное, женский род.

Корень: —.

  1. азбука (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  1. ?
  1. ?
  1. ?

Ближайшее родство

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
    • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
    • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}

    Болгарский

    Ед. азбука
    Ед. об. азбука
    Ед. суб. азбуката
    Мн. азбуки
    Мн. сов. азбуките
    Числ.
    Зв.

    азбука

    Существительное, женский род, склонение 41.

    Корень: —.

  1. алфавит ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  1. ?
  1. ?
  1. ?

Ближайшее родство

  • прилагательные: азбучен

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
    • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
    • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}

    Проверка слова

    Вселенная в алфавите

    Словари играют большую роль в современной культуре, в них отражаются знания, накопленные обществом на протяжении веков. Они служат целям описания и нормализации языка, содействуют повышению правильности и выразительности речи его носителей.

    Вот какое определение дают словарю разные источники:

    Словарь – 2) справочная книга, содержащая собрание слов (или морфем, словосочетаний, идиом и т. д.), расположенных по определенному принципу, и дающая сведения об их значениях, употреблении, происхождении, переводе на др. язык и т. п. (лингвистические словари) или информацию о понятиях и предметах, ими обозначаемых, о деятелях в каких-либо областях науки, культуры и др. (Новый энциклопедический словарь. М., 2000).

    Словарь, словник, словотолковник, словотолк, словарик, словарчик; словаришка; словарища; речник, лексикон; сборник слов, речений какого-либо языка, с толкованием или с переводом. Словари бывают общие и частные, обиходные и научные (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка).

    Словарь – собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык (Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка).

    Словарь – собрание слов какого-либо языка азбучным порядком или по словопроизводству расположенных (Словарь Академии Российской. СПб., 1806-1822).

    Словарь – книга, содержащая перечень слов, обычно с пояснениями, толкованиями или переводом на другой язык. (Словарь современного русского литературного языка: в 17 т.)

    Словарь – книга, содержащая перечень слов, расположенных по тому или иному принципу (например по алфавиту), с теми или иными объяснениями (Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова).

    Существует несколько классификаций (типологий) словарей. «Тип любого словаря определяется факторами двоякого рода: характером отражаемого лексического материала и практическим значением» (Э. В. Кузнецова. Предисловие // Лексико-семантические группы русских глаголов. Свердловск, 1988, с. 3). (О классификациях и типологии словарей см., например: В. В. Дубичинский. Теоретическая и практическая лексикография. Вена – Краков, 1998).

    Словари принято делить на два типа: энциклопедические и лингвистические.

    Энциклопедические (от греч. enkyklios paideia – обучение по всему кругу знаний) словари содержат экстралингвистическую информацию об описываемых языковых единицах; эти словари содержат сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, персоналиях, географии и т.п. В энциклопедическом словаре нет грамматических сведений о слове, а даётся информация о предмете, обозначаемом словом.

    Объект описания лингвистических (языковых) словарей – языковые единицы (слова, словоформы, морфемы). В таком словаре слово (словоформа, морфема) может быть охарактеризовано с разных сторон, в зависимости от целей, объёма и задач словаря: со стороны смыслового содержания, словообразования, орфографии, орфоэпии, правильности употребления. В зависимости от того, сколько признаков слова описаны в словаре, различают словари одноаспектные и многоаспектные.

    Любой словарь состоит из словарных статей. Словарная статья – основная структурная единица словаря; текст, разъясняющий заголовочную единицу в словаре и описывающий ее основные характеристики. Структура словарной статьи определяется задачами словаря. Но словарная статья любого словаря начинается с заглавного слова . Совокупность заглавных статей образуют словник, или левую часть словаря.

    Правая часть словаря – та, в которой объясняется заголовочная единица. Правая часть толкового словаря, как правило, включает зоны: грамматическая характеристика слова, толкование, тип значения (прямое, переносное); иллюстрации (цитаты, речения); словообразовательное гнездо; так называемая «заромбовая» часть (фразеологизмы) и др. Зоны правой части разрабатываются для каждого словаря. Совокупность всех словарных статей образует корпус словаря. Кроме корпуса, в любом словаре есть предисловие, раздел «Как пользоваться словарем» (который почему-то никем не читается); список условных сокращений и др.

    Словарная статья в толковом словаре – это портрет слова. Чтобы правильно этот портрет воспринимать, надо уметь читать словарную статью, извлекая из нее всю заключенную в ней информацию.

    Прочитаем словарную статью ТОВАР в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.

    А теперь еще раз, анализируя каждую зону словарной статьи.

    ТОВА’Р, – заглавное слово

    а (у) – грамматическая зона: указание окончания в род. п. ед. ч., в скобках дан вариант окончания;

    м. – грамматическая зона: указание родовой отнесенности слова, оно мужского рода

    1. – номер значения многозначного слова (у однозначных слов номер не указывается);

    (мн. в знач. разных видов, сортов) – грамматическая зона первого значения: указано, что во мн. ч. это значение слова имеет не значение множественности (что свойственно грамматическому значению множественного числа), а значение «разные виды, сорта»;

    Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путем купли-продажи – толкование первого значения;

    (эконом.) – стилистическая зона: указание на ограниченность этого значения специальной лексикой, а именно экономической

    вообще все, что является предметом торговли – вторая часть толкования первого значения, знак ; перед этой частью толкования указывает на то, что оно потенциально может быть выделено в отдельное значение;

    Надо, наконец, понять, что товары производятся в последнем счете не для производства, а для потребления – зона иллюстрации: в качестве примера дана цитата

    Сталин – зона иллюстрации: указание автора цитаты

    Мой корабль, стоящий на якоре в заливе, полон редких товаров – зона иллюстрации: в качестве примера дана цитата

    Жуковский – зона иллюстрации: указание автора цитаты

    Красный т. – зона иллюстрации: в качестве примера дано речение – устойчивое выражение.

    (см. красный) – зона отсылка: с помощью этой зоны устанавливается связь между элементами словаря: читателя отсылают к словарной статье красный, в которой дано толкование фразеологизма красный товар;

    В магазинах много товару – зона иллюстрации: в качестве примера дано речение.

    Ходкий т. Лежалый т. Колониальный т. – зона иллюстрации: в качестве примеров даны речения, обратите внимание на последний пример – сегодня его следовало бы дать в заромбовой части или с подтолковкой, так как это историзм;

    2. – номер значения многозначного слова;

    только ед. – грамматическая зона: указано ограничение для этого значения, только в ед. ч.;

    Выделанная готовая кожа – зона толкования;

    (сапож.) – стилистическая зона: указание на сферу ограничения употребления

    Опойковый т. – зона иллюстрации: в качестве иллюстрации дано речение.

    3. – номер значения многозначного слова.

    только ед. – грамматическая зона: указано ограничение для этого значения, только в ед. ч.

    Рудная смесь, готовая для проплавки – толкование

    (горн.) – стилистическая зона: указание на сферу ограничения употребления.

    Знак ромба, после которого начинается «заромбовая часть», где представлены фразеологизмы. Каждый фразеологизм тоже имеет свой вход, свои черные слова, они (несмотря на то, что их не меньше двух) представляют одну лексическую единицу.

    Живой товар – заголовочное слово заромбовой части

    См. живой в 6 знач. – толкование-отсылка, читатель должен обратиться в слову живой в 6 значении, где и будет дано толкование фразеологизма живой товар. Хорошо бы было повторять толкование, а не отсылать, но если учесть, что во времена Ушакова словари всегда были только печатными, то сразу очевидно, что отсылки – экономия бумаги.

    Товар лицом показать – заголовочное слово заромбовой части.

    Показать что-нибудь с лучшей, наиболее выгодной стороны – толкование фразеологизма.

    Едет из Петербурга ревизор… Слышно было, что все трусят, хлопочут, хотят товар лицом показать – зона иллюстрации: в качестве примера приведена цитата.

    Достоевский – зона иллюстрации: указан автор цитаты.

    Интересно, да? Если дать эту информацию в ином виде, то может получиться статья, но не словарная. А словарная тем и хороша (конечно, в хорошем словаре), что доступна любому просвещенному читателю, любопытному носителю.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх