Помост

Вопросы веры

Тайны отца брауна

Краткое содержание рассказа «Тайна отца Брауна» СРОЧНО!!! Дам 15 баллов

какого влияния на ход истории 3. Князь Андрей едет в Петербург а) в поисках Анатоля Курагина; б) для работы над законами; в) для встречи с императором 5. Князь Андрей решает уехать на войну, чтобы а) прославиться; б) защитить свою семью; в) найти Анатоля 7. При наступлении французов смоляне а) уходят в Польшу; б) поджигают свои дома; в) переходят на службу к французам 9. В салоне Элен война представляется пустым демонстрациями и а) будет проиграна; б) скоро кончится; в) французы отступят 11. Старый князь Болконский, узнав о нашествии а) приказал вооружить всех своих людей; б) уехал в столицу; в) стал боязливым 13. У кого старый князь Болконский просит прощения за все, что сделал: а) у Наташи Ростовой; б) у дочери; в) у сына 15. Николай Ростов заезжает в Богучарово а) увидеться со старым князем Болконским; б) попросить коней; в) в поисках провианта 17. Кто обещает Болконскому, что французы есть лошадиное мясо будут, только надо время и терпение а) Кутузов; б) Денисов; в) его отец 19. Кто плохо говорил по-русски, потому что «нет ни времени, ни денег, чтобы нанять учителя русского языка» а) московские дворяне; б) французы; в) поляки 21. Раненый солдат говорит Пьеру, что всем народом навалиться хотят, одно слово – а) Москва; б) Россия; в) свобода 23. Он хочет попросить прощения за все неприятности, доставленные Пьеру а) Ф. Долохов; б) А. Курагин; в) Б. Друбецкой 25. «Завтра меня убьют», — думает про себя перед бородинским сражением а) Андрей Болконский; б) Пьер Безухов; в) Анатоль Курагин 27. Кто из героев говорит, что французы — враги, которые разорили его дом, и так думает каждый на этой войне, а потому их нужно уничтожить а) старый князь Болконский; б) Илья Ростов; в) князь Андрей 29. Чьё это мнение: ход событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях а) старого князя Болконского; б) автора; в) Геродота 31. Что делает французский офицер, сцепившийся с Пьером а) испугавшись, бежит к своим; б) ранит его; в) берёт его в плен 33. Андрея Болконского во время Бородинского боя сильно ранило а) в голову; б) в позвоночник; в) в живот 35. Во время Бородина враг увидел перед собой морально устойчивый народ, а потому он потерял а) достоинство; б) превосходство; в) веру в победу 37. Люди уезжали из Москвы, потому что а) не оставалось еды; б) не могли жить под Наполеоном; в) боялись мародёров 39. Граф Ростов приказывает разгрузить подводы, чтобы взять с собой а) детей; б) раненых; в) бедняков 41. Пьер, остался в Москве, скрывая свое имя, чтобы а) убить Наполеона; б) организовать подполье; в) скупить драгоценности 43. Пьер Безухов спасает из горящего дома а) ребёнка; б) женщину; в) инвалида 45. Пьера арестовали за заступничество а) за красавицу-армянку; б) за крестьянина; в) за пленного солдата

12 3 4 5 6 7 …46

Гилберт Кит Честертон

Тайна отца Брауна

Тайна отца Брауна

Фламбо – один из самых знаменитых преступников Франции, а впоследствии частный сыщик в Англии, давно уже бросил обе эти профессии. Говорили, что преступное прошлое не позволяло ему стать строгим к преступнику. Так или иначе, покинув стезю романтических побегов и сногсшибательных приключений, он поселился, как ему и подобало, в Испании, в собственном замке. Замок, однако, был весьма основателен, хотя и невелик, а на буром холме чернел квадрат виноградника и зеленели полосы грядок. Несмотря на свои бурные похождения, Фламбо обладал свойством, присущим многим латинянам и незнакомым, например, американцам: он умел уйти от суеты. Так владелец крупного отеля мечтает завести на старости маленькую ферму, а лавочник из французского местечка останавливается в тот самый миг, когда мог бы стать мерзавцем-миллионером и скупить все лавки до единой, и проводит остаток дней дома за домино. Случайно и почти внезапно Фламбо влюбился в испанку, женился на ней, приобрел поместье и зажил семейною жизнью, не обнаруживая ни малейшего желания вновь пуститься в странствия. Но в одно прекрасное утро семья его заметила, что он сильно возбужден и встревожен. Он вышел погулять с мальчиками, но вскоре обогнал их и бросился вниз с холма навстречу какому-то человеку, пересекавшему долину, хотя человек этот казался не больше черной точки.

Точка постепенно увеличивалась, почти не меняя очертаний, – попросту говоря, она оставалась все такой же черной и круглой. Черная сутана не была тут в диковинку, но сутана приезжего выглядела как-то особенно буднично и в то же время приветливо по сравнению с одеждами местного духовенства, изобличая в новоприбывшем жителя британских островов. В руках он держал короткий пухлый зонтик с тяжелым круглым набалдашником, при виде которого Фламбо чуть не расплакался от умиления, ибо этот зонтик фигурировал во многих их совместных приключениях былых времен. Священник был английским другом Фламбо, отцом Брауном, который давно собирался приехать – и все никак не мог. Они постоянно переписывались, но не видались несколько лет.

Вскоре отец Браун очутился в центре семейства, которое было так велико, что казалось целым племенем. Его познакомили с деревянными позолоченными волхвами, которых дарят детям на рождество; познакомили с собакой, кошкой и обитателями скотного двора; познакомили с соседом, который, как и сам Браун, отличался от здешних жителей и манерами и одеждой.

На третий день пребывания гостя в маленьком замке туда явился посетитель и принялся отвешивать испанскому семейству поклоны, которым позавидовал бы испанский гранд. То был высокий, седовласый, очень красивый джентльмен с ослепительно сверкающими ногтями, манжетами и запонками. Однако в его длинном лице не было и следа той томности, которую наши карикатуристы связывают с белоснежными манжетами и маникюром. Лицо у него было удивительно живое и подвижное, а глаза смотрели зорко и прямо, что весьма редко сочетается с седыми волосами. Это одно могло бы уже определить национальность посетителя, равно как и некоторая гнусавость, портившая его изысканную речь, и слишком близкое знакомство с европейскими достопримечательностями. Да, это был сам Грэндисон Чейс из Бостона, американский путешественник, отдыхающий от путешествий в точно таком же замке на точно таком же холме. Здесь, в своем поместье, он наслаждался жизнью и считал своего радушного соседа одной из местных древностей. Ибо Фламбо, как мы уже говорили, удалось глубоко пустить в землю корни, и казалось, что он провел века среди своих виноградников и смоковниц. Он вновь назывался своим настоящим именем – Дюрок, ибо «Фламбо», то есть «факел», было только псевдонимом, под которым такие, как он, ведут войну с обществом.

Он обожал жену и детей, из дому уходил только на охоту и казался американскому путешественнику воплощением той респектабельной жизнерадостности, той разумной любви к достатку, которую американцы признают и почитают в средиземноморских народах. Камень, прикатившийся с Запада, был рад отдохнуть возле южного камня, который успел обрасти таким пышным мхом.

Мистеру Чейсу довелось слышать о Брауне, и он заговорил с ним особым тоном, к которому прибегал при встрече со знаменитостями. Инстинкт интервьюера – сдержанный, но неукротимый – проснулся в нем. Он вцепился в Брауна, как щипцы в зуб, – надо признать, абсолютно без боли и со всей ловкостью, свойственной американским дантистам.

Они сидели во дворике, под навесом, – в Испании часто входят в дом через наполовину крытые внутренние дворики. Смеркалось. После заката в горах сразу становится холодно, и потому здесь стояла небольшая печка, мигая красным глазом, словно гном, и рисуя на плоских плитах рдеющие узоры. Но ни один отсвет огня не достигал даже нижних кирпичей высокой голой стены, уходившей над ними в темно-синее небо. В полумраке смутно вырисовывались широкие плечи и большие, как сабли, усы Фламбо, который то и дело поднимался, цедил из бочки темное вино и разливал его в бокалы. Священник, склонившийся над печкой, казался совсем маленьким в его тени. Американец ловко нагнулся вперед, опершись локтем о колено; его тонкое, острое лицо было освещено, глаза по-прежнему сверкали умом и любопытством.

– Смею заверить вас, сэр, – говорил он, – что ваше участие в расследовании убийства человека о двух бородах – одно из величайших достижений научного сыска.

Отец Браун пробормотал что-то невнятное, а может быть, застонал.

– Мы знакомы, – продолжал американец, – с достижениями Дюпена, Лекока, Шерлока Холмса, Ника Картера и прочих вымышленных сыщиков. Но мы видим, что ваш метод очень отличается от методов других детективов – как вымышленных, так и настоящих. Кое-кто даже высказывал предположение, что у вас просто нет метода.

Отец Браун помолчал, потом слегка шевельнулся или просто подвинулся к печке – и сказал:

– Простите… Да… Нет метода… Боюсь, что у них нет разума…

– Я имел в виду строго научный метод, – продолжал его собеседник. – Эдгар По в превосходных диалогах пояснил метод Дюпена, всю прелесть его железной логики. Доктора Уотсону приходилось выслушивать от Холмса весьма точные разъяснения с упоминанием мельчайших деталей. Но вы, отец Браун, кажется, никому не открыли вашей тайны. Мне говорили, что вы отказались читать в Америке лекции на эту тему.

– Да, – ответил священник, хмуро глядя на печку, – отказался.

– Ваш отказ вызвал массу толков! – подхватил Чейс. – Кое-кто у нас говорил, что ваш метод нельзя объяснить, потому что он больше, чем метод.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх