Помост

Вопросы веры

Все о коране

Значение слова &laquoкоран»

  • Кора́н (араб. أَلْقُرآن‎ — аль-К̣ур’а̄н ) — священная книга мусульман. Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух», «назидание»(Коран, 75:16-18). Коран, согласно исламу, представляет собой свод откровений, произнесённых Аллахом и посланых пророку Мухаммаду(с.г.в.) через ангела Гавриила (Джибриля). Современная редакция Корана считается компиляцией записей, собранных и обобщённых специальной коллегией во главе с Зейдом ибн Сабитом, по повелению Абу Бакра ас-Сиддика и Умара ибн аль-Хаттаба, утверждённая в качестве единственной канонической версии при третьем халифе Усмане. В мусульманской традиции считается, что каноническая версия была утверждена согласно общему мнению оставшихся на тот момент в живых сподвижников пророка о том, что именно в таком виде читал Коран сам Мухаммед. В то же время, на сегодняшний день известно семь вариантов чтения — таджвида — Корана, восходящие к различным школам начального периода мусульманской истории.
    Согласно мусульманской традиции, передача Корана была осуществлена через ангела Джабраила и длилась без малого 23 (точнее 22, с 610 по 632 год.) года, а первое откровение Мухаммед получил в возрасте сорока лет, в Ночь могущества (месяц Рамадан). Коран был записан со слов Мухаммеда его сподвижниками.
    Корану посвящено множество исследований как мусульманских, так и немусульманских ученых. В мусульманском мире одним из обобщающих трудов признано «Совершенство в коранических науках» Джалал ад-Дин ас-Суйуты (1455—1505).
    Коран, согласно исламской догматике, — это:
    божественное руководство для человечества, последнее Священное Писание, ниспосланное Аллахом;
    предвечное и несотворённое Слово Божье, свидетельство пророчества и последнее небесное откровение, которое подтвердило истинность всех предыдущих священных Писаний, отменило провозглашенные ими законы и утвердило последнее и самое совершенное небесное законодательство (впрочем, в исламской истории имели место серьёзные богословские дискуссии по вопросам о сотворённости/несотворённости Корана);
    чудо, одно из доказательств пророческой миссии Мухаммеда, кульминация серии божественных посланий. Божественные послания начались с Адама, включали в себя Свитки Авраама, Таурат (Тору), Забур (Псалтирь) и Инджиль (Евангелие).
    В исламских странах Коран, вместе с Сунной — словами и делами пророка Мухаммада, переданными в хадисах, служит основой законодательства, как религиозного, так гражданского и уголовного.

Источник: Википедия

Почему Коран ниспослан именно на арабском?

Причины, почему Коран был ниспослан на арабском (фото: Булат Шигапов)

Язык Корана — арабский. Несмотря на то, что Священное Писание переведено на множество других языков, перевод не равноценен оригинальному тексту. Тем не менее, все переводы несут послание о единстве Всевышнего и являются руководством для верующих.

Предыдущие священные писания ниспосылались на языке того Пророка, которому были адресованы, чтобы они могли передать послание от Бога своему народу.

Задаваясь вопросом, почему Коран ниспосылался на арабском, первое, о чем стоит задуматься, — это повеление и воля Всевышнего. То есть Всевышний избрал арабский и решил подобным образом. Мы не вправе оспаривать или подвергать сомнению его решения и волю. Такова была воля Всевышнего, и верующие должны принимать ее и не спорить с ней.

Коран — последнее откровение от Аллаха, которое было ниспослано Пророку Мухаммаду (мир ему). Посланник Аллаха (мир ему) был арабом, жил в Аравии и говорил на арабском языке. И совершенно логично, что Послание, которое Пророк (мир ему) изначально должен был нести в свой народ, было на его родном языке. Но послание Корана адресовано всему человечеству, а Аравийская пустыня стала его колыбелью.

Тот факт, что арабский язык является языком Корана, не превозносит арабский народ и не дает ему преимущество, потому что все народы равны. Всевышний выбрал ниспослать Свое последнее откровение человечеству на арабском, тем самым подготовив почву для последующего распространения истины на земле.

Дар, без которого человек не имеет право делать тафсир Корана

Перевод Корана — это не точная его копия, это то, как понял этот текст переводчик. Перевод может дать общее представление о тексте, но он не идентичен оригиналу. Многие выражения нуждаются в объяснении и комментариях, также должен учитываться контекст и культурные аспекты.

Всевышний избрал ниспослать Свое откровение на очень красивом языке. Арабский язык имеет очень сложную грамматику и словообразование. Одно выражение может иметь множество значений. Кроме того, ни один другой язык не сравнится с арабским в красноречии, гибкости и художественности. Коран обладает неповторимым художественным стилем, который при этом доступен и легок в понимании.

Прекрасно все то, что имеет отношение к Всевышнему Аллаху, прекрасно Его Послание и язык, на котором он ниспослан. Всевышний избрал Пророка Мухаммада (мир ему) как посланника Его сообщения и благословил его откровением на его родном языке, который, по милости Всевышнего, распространился по всей земле.

Арабский язык уникален по своей грамматический структуре, синтаксису и стилю, но это не значит, что послание Корана доступно только арабоговорящим и не может быть переведено. Тем не менее, все эти тексты — это перевод смыслов Корана переводчиком, а не слова, ниспосланные Всевышним напрямую.

Все ли чудеса, описанные в Коране, происходили на самом деле?

«Самый древний в мире Коран находится в России»

Самый древний и самый полный список Корана хранится в России. Его исследователь Ефим Резван, завершив свое кропотливое собирание рукописи буквально по листку, поделился со специальным корреспондентом «Газеты» Надеждой Кеворковой размышлениями о важности этого памятника мирового значения.
— Список Корана, который вы держите в руках, — почему он называется Коран Османа?
— С точки зрения мусульман, это самый первый список Корана, с которого потом делались все последующие копии. Мусульмане верят, что это Коран, записанный во времена третьего праведного халифа Османа. По преданию, именно над этим списком он был убит заговорщиками, и на эти страницы пролилась его кровь. На страницах рукописи есть темные пятна со следами крови.
— Каким временем датируется эта рукопись наукой?
— Мы сделали радиокарбонный анализ рукописи в Голландии. К сожалению, даже самые современные методики дают погрешность в 100-200 лет. Мы можем сказать, что эта рукопись не младше II века хиджры, то есть относится к VIII-IX векам. Анализ крови я не делал, чтобы не вторгаться в священную для мусульман область.
На рубеже 70-80 годов в западной коранистике утвердилось мнение, что первый список появился только в III веке хиджры, то есть в X веке. Согласно мусульманской традиции, пророк Мухаммед надиктовывал тексты незадолго до своей смерти, собирая книгу. Анализ рукописи подтвердил правоту именно мусульманской традиции. Так что стоит внимательно прислушиваться к мусульманской точке зрения на историю сложения текста Корана.
— В этом тексте есть какие-то отличия от более поздних списков?
— Минимальные. Текст Корана Османа не выходит за рамки общепринятых в исламском мире.
— Как мусульманам удалось избежать разночтений?
— Исламская община устами своих ведущих ученых проводила большую работу по упорядочиванию списков Корана, по выводу из оборота неприемлемых списков.
В Сирии недавно при реставрации соборной мечети под ее крышей обнаружены фрагменты Корана, где содержатся тексты, несколько выходящие за рамки принятого канона.
Тексты Корана нельзя было уничтожать. Их либо хоронили, как хоронят человека, — оборачивали в саван, погребали в землю с определенным ритуалом, либо хранили в специальных помещениях в мечетях.
В исламе существует иджма — согласное мнение авторитетных ученых данной эпохи. Ее не фиксируют письменно, тем не менее именно эта иджма санкционировала тот текст Корана, который мы имеем сегодня.
— Можно предположить, где он написан?
— Палеографический анализ дает четкое представление о том, что он создавался в Аравии или Северной Сирии.
— Какова история обнаружения рукописи?
— В 1937 году часть этой рукописи была приобретена академиком Крачковским, и хранится она в Петербургской академической коллекции.
Я начал ее изучать, потом удивительным образом выяснилось, что другая часть этой рукописи хранится в мазаре в маленьком кишлаке на юге Узбекистана, неподалеку от афганской границы.
С помощью друзей, живущих в Узбекистане, Франции, Германии, мне удалось установить историю этого списка, подготовить его к публикации.
Книга вышла на русском и английском языке, стала книгой года в России, получила диплом ЮНЕСКО. Сейчас книга приглашена на иранскую кораническую выставку в Тегеране.
— Пытались Коран Османа купить у России?
— Это невозможно. В конце XIX века российский дипломат арабского происхождения купил ту часть, которая теперь хранится в Петербурге. Другая часть в составе 63 листов до 1983 года хранилась в Узбекистане в этом кишлаке.
В 1983 году в СССР началась большая антирелигиозная кампания, и рукопись была конфискована КГБ. После перестройки в 1992 году общине вернули вместо 63 листов только 13. 50 листов есть у каких-то людей на руках. При этом три листа недавно были конфискованы узбекской таможней. Я их еще успел включить в книгу. 2 листочка я нашел в Самаркандской библиотеке. Один листочек — в Ташкенте.
— Юридически кому теперь принадлежит Коран Османа?
— Самым разным организациям — Академии наук, общине Катта-Лангара, Самаркандской городской библиотеке, Бухарской областной библиотеке, Институту востоковедения в Ташкенте. Конфискованные листы из таможни переданы в распоряжение Управления по делам мусульман Узбекистана.
— Что означает слово Коран?
— Чтение, рецитация. Список Корана называется «мусхаф». Если в исламской стране вы скажете «мусхаф» — вам принесут Коран.
— Сколько всего рукописей Корана такой древности в мире?
— Это самый полный и самый древний. Таких же по объему списков — не более 5-7. Я имею в виду списки, содержащие около половины листов. Фрагментов по 5, 7, 15 листов много.
— На каком материале он написан?
— На пергаменте. Это овечья кожа, специальным образом обработанная. Пергамент очень большого размера, поскольку на один лист шла кожа одной овцы.
— Каково оформление текста в списке Османа — текст уже разбит на главы?
— Коран — это прямая речь Бога. Люди, которые его записывали, считали, что в текст священной книги нельзя добавлять слова, созданные людьми. Поэтому названия сур, то есть глав, и количество аятов (стихов) там не указаны. Между сурами оставлены пустые места. В эти пустые места приблизительно 50-70 лет спустя был внесен орнамент, написаны названия сур и количество аятов. В это же время была сделана грамматическая правка красными чернилами, поскольку арабская письменная грамматика только складывалась. Развитие арабской графики неразрывно связано с историей фиксации текста Корана.
— Какой перевод Корана на русский язык вам кажется наиболее точным?
— Академический перевод Крачковского 50-х годов XX века. Все лучшие переводы Корана на европейские языки созданы в те же годы и сделаны учеными. Все эти переводы обвиняют в том, что они трудны для чтения. Но они таковы не потому, что ученые плохо знали современные языки, а потому, что они пытались максимально точно передать значение слов. Все остальные несут читателю свое представление о содержании, сильно отличающееся от оригинала. Скажем, текст Саблукова — это текст, который писал христианский миссионер. Текст Корана очень сложный. Его можно сделать легким, только исказив. Миллионы людей знают Коран наизусть, но это не значит, что современный носитель арабского языка понимает всю область значения слов Корана. В исламском мире существует громадное количество комментариев, и люди понимают текст Корана через комментарии. Текст Корана сейчас и на протяжении веков живет в комментариях. Пускай каждое поколение переводит Коран — это великая книга, каждый вычитывает в нем свое. Время нового академического перевода еще не пришло. Думаю, лет через 10-15 такие переводы появятся.
— Вам близка часто звучащая идея о том, что Коран — это плохо усвоенные и хаотично записанные рассказы из Библии и Евангелия?
— Нет, эта невежественная идея мне не близка. Ближний Восток бурлил религиозными учениями, а Аравия в те времена была последним бастионом семитского язычества. Текст Корана являлся ответом на это. Верующий мусульманин будет считать, что это Всевышний дал ответы на важнейшие вопросы. Светский ученый скажет, что пророческое движение стало отражением общественных изменений. Как бы ни подходить к этой теме, ясно, что текст Корана пророс сквозь древнейшую религиозную ближневосточную традицию. Существует гигантская литература по вычленению параллельных мест с библейской литературой.
— В последние годы в США, да и в России звучат призывы переписать Коран и вычеркнуть из него все, что новые идеологи считают лишним. Такие книги уже отпечатаны и распространяются в Афганистане и Ираке.
— Это неприемлемая идея, поскольку такой список никогда не будет принят мусульманами. В Коране, как и в Библии, можно найти многое. Каждое поколение вычитывает свое — и в Коране, и в Библии. Повторяюсь, Коран, как и века назад, разъясняется в комментариях и толкованиях. Существуют полярные точки зрения на понимание важнейших положений. Существуют толерантные тафсиры (сборники комментариев), существуют радикальные толкования — скажем, Саида Кутбы (один из идеологов оппозиции в Египте, казненный в 1966 году). Но переписать Коран никто не позволит. Попытки это сделать — громадная ошибка, которую используют именно экстремистские силы, чтобы получить в свои ряды новых последователей.

Ученые «омолодили» священный Коран

Автор Ирина Шлионская 07.09.2015 11:15

Традиция ислама гласит, что священная книга мусульман Коран была написана в седьмом веке, а изложенное в ней учение распространял пророк Мухаммед. Однако многие исследователи считают, что многие части Корана появились гораздо позже, не ранее середины VIII столетия. В качестве аргумента ученые прибегли к проверенному способу — углеродной датировке.

История Корана

По-арабски название пишется как Аль-Куран, что означает «чтение вслух», «назидание». Согласно исламским верованиям, Коран представляет собой свод откровений, изложенных от имени Аллаха пророком Мухаммедом (Магометом) и записанных со слов Мухаммеда его сподвижниками. Как утверждают мусульманские источники, содержание Корана передавалось пророку через ангела Джабраила (Гавриила) с 610 по 632 год.

Коран состоит из 114 глав — сур разнообразного размера и содержания. В свою очередь, суры состоят из отдельных стихов — аятов. Всего их в священной книге 6236.

Уже вскоре после составления Корана между последователями ислама возникли разногласия. Это привело к тому, что возникли разные направления и секты — сунниты, хариджиты и шииты. Тем не менее представители всех исламских ветвей вынуждены были пользоваться канонической версией.

Поскольку в Коране имелось много неясных мест и противоречий (это обнаружилось еще во времена Мухаммеда), появилась необходимость в толковании священного писания — «тафсир».

Со временем появился институт насха (это слово означает «отмена»). Если два места Корана противоречили друг другу, толкователи устанавливали, какой текст следует считать истинным, а какой — устаревшим (объяснялось это тем, что воля Аллаха в процессе передачи Мухаммеду порой менялась).

«Правильный» текст получал название «насих», неправильный — «мансух». Считается, что таких противоречий в Коране насчитывается 225, и более чем в 40 сурах встречаются аяты, которые были отменены…

Правила чтения

Существуют особые правила чтения Корана, установленные шариатом. Так, читать его следует вслух, речитативом и нараспев. Кроме того, каждый мусульманин должен был заучивать значительную часть текста наизусть. И в наши дни встречаются люди, которые знают наизусть весь текст Корана. Такой человек носит звание хафиза и пользуется почитанием.

Брать Коран в руки следует лишь после омовения. Читать его можно лишь в чистых местах. Держать Коран нужно на высоких местах, нельзя класть его на пол.

Читая Коран, мусульмане должны размышлять над его смыслом: в этом и состоит цель чтения: «Неужели они не размышляют над Кораном? Или же на их сердцах замки?» (Коран, 47:24).

Также мусульмане должны строго следовать всем предписаниям Корана и строить жизнь в соответствии с указанными там нравственными принципами.

Главная книга мусульман

Именно Коран долгие века являлся основным, а порой и единственным учебным пособием: по нему изучали язык, законы и философию. В исламской литературе встречается множество отсылок к Корану. Более того, именно стиль Корана является стандартом для оценки других арабских литературных источников.

Исламские богословы убеждены, что в Коране предсказаны многие научные теории и открытия, такие как тектоника плит или скорость света. Хотя ряд исследователей полагают, что многие научные факты, о которых говорится в книге, в период ее написания и составления были уже известны (скажем, теория Галена).

Загадки возраста

Недавно был проведен радиоуглеродный анализ самых ранних рукописных фрагментов Корана, в частности, найденных в 1972 году в Сане — столице государства Йемен. Оказалось, что отдельные части текста были написаны лишь через несколько лет после 650 года нашей эры, когда халифом Усманом был утвержден канонический вариант писания.

Между тем в коллекции рукописей Бирмингемского университета с 1936 года находятся два фрагмента Корана, написанные, если верить датировке специалистов из Оксфордского университета, еще при жизни пророка Мухаммеда или немного позднее — в 568-645 годах нашей эры. Это довольно близко к общепринятым в мусульманстве датам.

Эти факты могут свидетельствовать о том, что разные куски Корана писались в разные времена и эпохи. Хотя есть и немало спорных моментов. Дело в том, что радиоуглеродный анализ способен точно определить возраст материала, на котором написан текст — например, шкуры животного или папируса, но не дату нанесения самого текста.

Так, французский исследователь Франсуа Дерош в 2014 году заявил, что, согласно такой датировке, получается, что Коран появился в 661-750 годах нашей эры, в эпоху Омейядов, а это слишком ранний период — вероятно, это возраст материала, а не самих записей. Впрочем, сколько бы лет ни исполнилось этой священной книге, мы не можем отрицать того, что Коран является одним из величайших литературных и духовных источников, оставленных человечеством.

Коран — священная книга мусульман, переданная пророку Мухаммаду в форме откровений в Мекке и Медине между 610 и 632 г.

Этимология

Слово Коран означает «то, что произносят, читают и повторяют», т.е. то, что было сказано Мухаммаду, и что он повторил. Смысл названия состоит в том, что Откровение Аллаха следовало повторять, «читать» вслух. Существуют другие названия Корана: аз-Зикр (Напоминание ниспосланного прежде), аль-Китаб (Книга), Танзил (Ниспослание), аль-Мусхаф (Свиток), фуркан.
Название «Коран» (Qur’an) образовано от корня qr’, переводимого с арабского как «провозглашение», «рецитация», «чтение».

Согласно мусульманской традиции, ангел Джабраил надиктовал текст Корана Мухаммаду, который воспринял его и передал своим последователям без каких-либо изменений. Незадолго до смерти Пророк при помощи Джибрила дважды сверил истинность и точность всего текста Корана.

Рукопись Корана, 7 век

Откровение было дано Мухаммаду в пещере Хира, находившейся недалеко от Мекки. Аллах обращался к своему избраннику не напрямую, а при посредничестве Джабраила. Полученное Мухаммадом Откровение (сам Мухаммад был неграмотным) было записано на арабском диалекте Хиджаза на доступных в этом регионе материалах: лопатках верблюда, глиняных черепках, пальмовых листьях.
Существует версия, что при халифе Абу Бакре сподвижник и секретарь Мухаммада Зейд ибн Сабит, знавший суры наизусть, составил первый полный текст Корана и передал его на хранение Хафсе — жене Пророка и дочери халифа Умара I. Текст этот не содержал ни изменений, ни дополнений, ни комментариев. Спустя 20 лет после смерти Пророка халиф Усман назначил комиссию во главе с Зейдом ибн Сабитом для составления официального письменного текста Корана. В основу этого Корана лег текст, составленный Зейдом ибн Сабитом при Умаре I. По мере упорядочения орфографии, структуры текста и правил чтения и трактовки слов были выделены семь вариантов чтения Корана, ставших каноническими.

Коран, 9 век

При жизни пророка Мухаммеда текст Корана передавался главным образом устно, по памяти. И лишь позже, в 652 году, по приказу халифа Османа специальной коллегией был подготовлен текст священного Корана, который был написан в шести экземплярах, три из них сохранились до наших дней. В конце 9 века в текст Коран были введены диакритические знаки, что было вызвано необходимостью его однозначного понимания. Орфография, структура текста и правила чтения были окончательно канонизированы официальными изданиями Корана в Каире (1919, 1923, 1928).

Структура

Коран состоит из 6226 стихов, записанных рифмованной прозой, называемых аятами, что переводится как «знак». В принятой в VII в. при халифе Османе официальной редакции Корана аяты были объединены в 114 сур. В соответствии с мусульманской традицией, суры Корана подразделяют на мекканские (610-622 гг., 90 сур) и мединские (622-632 гг., 24 суры). Мединские в большинстве своем объемнее мекканских. Европейские ученые предложили ряд более детальных хронологий, которые продолжают оставаться условными.
Суры расположены в порядке убывания их длины (кроме самой первой, аль-Фатиха, Открывающая) и все (кроме девятой) содержат преамбулу, называемую басмала — по первым словам формулы Бисми Ллахи р-рахмани р-рахим (Именем Аллаха Милостивого, Милосердного). У каждой суры есть название, связанное с каким-либо выдающимся событием, которое в ней и излагается, или со словом, определяющим основную тему. Мусульмане знают суры поименно, западные ученые руководствуются нумерацией глав. Суры Корана расположены не в хронологическом порядке. По мнению ученых, сура 96:1-5 — первое Откровение, а сура 5 — последнее.
Суры раннего периода — это короткие обращения, исполненные поэтической красоты и силы. Более поздние увещевания и поучительные притчи, как правило, спокойны и сухи, появляется связность, аргументация. Это объясняется потребностями регламентации жизни общины мусульман. Большинство сур составлено из отрывков различных откровений, часто не связанных тематически и произнесенных в разное время. Большая часть Коран — полемика в форме диалога между Аллахом, говорящим то в первом, то в третьем лице, то через посредников («дух», Джабраил), но всегда устами Мухаммеда, и противниками пророка, или же обращение Аллаха с увещеваниями и предписаниями к сторонникам пророка.
Несмотря на то что Коран представляется как единый текст, специалисты проводят различие между сурами, относящимися к двум разным периодам в жизни Пророка — мекканскому и мединскому. Именно этим обстоятельством некоторые исламоведы объясняют, например, эволюцию образа Авраама в различных упоминающих его коранических стихах: в сурах мединского периода Авраам предстает в качестве посланника Бога и отца монотеизма, а не в роли основателя Каабы и первого мусульманина, как это происходит в сурах мединского происхождения.
Согласно принятой гипотезе, язык Корана — мекканский вариант поэтического койне (язык межплеменного или междиалектного общения) аравитян. Своеобразие языка Корана, неоднородность его формы и стиля обусловлены разнообразием содержания. Значительная часть текста Корана представляет собой рифмованную прозу. Мировоззрение, отраженное в Коране, — новая ступень в развитии общественного сознания, а не спонтанный речевой акт пророка. Коран отразил борьбу Мухаммеда с язычеством и язычниками, его полемику с иудаизмом и христианством, а также борьбу с другими представителями доисламских монотеистических течений.

Коран, 12 век

Коран побуждает верующих к правильному поведению и ясно дает понять, что с наступлением Судного дня добрые дела будут вознаграждаться, а дурные — наказываться. Тексты Корана стали основой исламского закона — шариата. Для мусульман Коран — главный источник вероучения, указующий правильный путь. В нем содержатся наставления, запреты, указания, повеления, предписания, правила, предупреждения, определяющие образ жизни и поведение верующих. Этот кодекс дается в виде притч и поучительных историй.
Язык Корана отличает насыщенность эпитетами, сравнениями, живой эмоциональной окраской. В нем много рассказов о библейских пророках, много предсказаний, полных поэзии. Нельзя сказать, что весь текст Корана доступен пониманию. Есть страницы, простые для восприятия, текст которых и его толкования не вызывают сомнений. Эти страницы называют мухкамат (очевидный). Сомнительные и странные пассажи получили название муташабихат (неясный).

Коран как речь Аллаха

Согласно мусульманскому преданию, Коран, в отличие от Торы или Евангелий, происходит непосредственно из божественного источника и поэтому не имеет никакого рода ошибок. В силу этого в мусульманском мире никогда не существовало его исторической или текстологической критики в современном понимании данного термина. Сам текст не может быть подвергнут сомнению, ибо происходит непосредственно от Бога. Он «ниспослан», т. е. дан в Откровении.
Коран был призван «скрепить» (подтвердить) искаженное иудеями и христианами Откровение. При этом Коран учитывает иудейское и христианское наследие. В Коране упоминаются Адам, Ева, Каин, сатана, а также некоторые библейские пророки и самый яркий из них — образец мудреца Соломон.
Прототип всех Писаний, каждое слово Бога можно найти на небесах в «хранимой скрижали», Умм ал-китаб, являющейся непосредственным речением Самого Бога. Она сопоставима с понятием «логос» в христианстве, но мусульмане считают, что все, свойственное христианству и иудаизму, воспринималось лишь чувствами и имело значение только для своего времени, тогда как Коран — главное, вечное, непреходящее чудо, воспринятое разумом. Ветхий и Новый Заветы не обладают подобным качеством. Ни в христианстве, ни в иудаизме нет концепции несотворенности, неподражаемости Писаний.

Значение в исламе

Согласно мусульманской традиции, Коран представляет собой копию небесной книги Откровения, вечно пребывающей на небесах и записанной на охраняемых скрижалях (85:22).
Коран вместе с сунной и хадисами («традицией») является важнейшим руководством, к которому прибегает мусульманин на протяжении всей жизни. В исламе Коран имеет более высокое значение, чем слова Пророка, который выступил как пассивный инструмент Откровения, в то время как Коран есть Слово самого Бога. Коран является главным источником религиозного закона (шариата), регулирующего все стороны жизни человека и общества. Главное в Коране — идея единства Бога, покорности (islam) его воле и пророческой миссии Мухаммада, который предстает в образе посланника (rasul) Аллаха. Мусульмане верят, что Коран — точное воплощение Слова Аллаха, что отличает его от остальных Священных Писаний. В Коране нет ни единого слова Пророка. Он был только посредником.
Коран — апофеоз Божественных Откровений, начавшихся с пророка Адама. Это Откровение и людям, и джиннам, которые тоже считаются созданными, имеющими душу и достойными спасения или осуждения. К Корану относятся как к завершению всех предыдущих Писаний, где исправлены все ошибки, вкравшиеся в сохранившиеся версии прежних Писаний. Для мусульман давние Писания имеют значение только в том случае, если они согласуются с Кораном.
О мусульманах говорят, что они живут под властью Корана. Это значит, что Коран — их защита во всех сферах повседневной деятельности, основа их жизни, этики, политики и морали. Каждая из положенных пяти молитв начинается с чтения первой суры, аль-Фатиха. Коран читают во время поста. Мусульманам рекомендуется прочесть во время Рамадана весь Коран. Главы из Корана обязательно читают во время крупных событий и в связи с важными моментами жизненного цикла. Каждый верующий приступает к чтению Корана в состоянии ритуальной чистоты. Рассказчики Корана, хафизы, занимают в исламских странах особое положение. Каллиграфические надписи, цитирующие Коран, служат основным мотивом в исламском изобразительном искусстве, украшают архитектурные сооружения по всему исламскому миру. И в настоящее время Коран продолжает играть важную роль в жизни мусульманских стран. Его изучают в учебных заведениях, его образы отражаются в художественной литературе, он широко цитируется средствами массовой информации.

Толкование

Толкование Корана

Современные тенденции в интерпретации Корана представлены в основном двумя соперничающими группировками: фундаменталистами и реформаторами. Фундаменталисты призывают вернуться назад, к основам, руководствуясь Писанием во всем — и в политике, и в социальной жизни, черпая вдохновение и краеугольные принципы в Коране. Реформаторы, обращаясь к тому же источнику, оспаривают интерпретации фундаменталистов, обвиняя их в консерватизме и слепом следовании авторитетам. Полярные взгляды на интерпретацию Корана просматриваются на протяжении всей истории ислама, но Коран всегда оставался надежным якорем и путеводной звездой для каждого мусульманина и для всей уммы.

Переводы Корана

Первый перевод Корана на французский язык, 1647 год

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх